Minimálně se jedná o velkou zábavu. Upozornit je třeba na to, že už nikdy nebudete například skladbu Rasputin od Boney M poslouchat tak, jako do doby, než jste poprvé zaslechly píseň od ženské kapely Bezinky. Zatímco dnes si můžeme originalitu každého hitu ověřit, v 70. a 80. letech 20. století u nás lidé takovou možnost neměli. Západní kultura byla v naší zemi zakázaná, čehož však významně využívali čeští interpreti. Stačilo vzít skladbu, která se stala na západě hitem a dosadit jiný text. Ten často i postrádal logiku, ale to lidem vůbec nevadilo. Originál leckdy ani neznali.
Žena točí glóbusem
Bezinky a jejich skladba Žena točí glóbusem, jsou skvělým důkazem toho, že feminismus a emancipace tady byli ještě dřív, než dal takovým postojům někdo jméno. O rok dříve, tedy v roce 1978, vznikla píseň slavné kapely Boney M Rasputin, která se stala světovým hitem. Pojednávala o životě svérázného Grigorije Jefimoviče Rasputina, ruského mystika, ale také opilce a sexuálního maniaka, který na přelomu devatenáctého a dvacátého století rozhodoval o politice a životech jiných lidí v Rusku. Česká dívčí kapela se však rozhodla text písně uchopit zcela jinak a převedla ho na rozhovor ne zrovna fungujícího manželství. Muž zde vystupuje jako onuce, která nemá téměř žádná práva a musí se starat o domácnost a žena jako silná osobnost, která má manžela těžce omotaného kolem prstu. Zkrátka s mírou se vkusem žena točí globusem!
Sny o tygří lady
Co se nemůže Arnoštovi Pátkovi upřít, je fakt, že text jeho coveru je duchaplnější, než ten slavného hitu Cheri Cheri Lady od Modern Talking. Zatímco Modern Talking dokola v několika slokách opakují stále dokola ty samé otřepané fráze, Arnošt se nechal volně inspirovat nejznámějším dobrodružným románem francouzského spisovatele Alfreda Assollanta - Hrdinný kapitán Korkorán, jenž, jak sám zpívá, četl potají pod školní lavicí. Díky francouzské literatuře si zpěvák utvořil představu o tom, jak by měla vypadat jeho vysněná dívka, jak to s ní však nakonec dopadlo, se už nedozvíme.
Spěchám
Hana Zagorová má na svém kontě coverů hned několik. Mezi ty nejotravnější patří Mimořádná linka, což je předělávka písně Japanese Boy od skotské zpěvačky Aneky. My jsme si do trojice vybraly hitovku, která sice není tak známá a vlezlá jako Mimořádná linka, ale obzvlášť video z živého vystoupení stojí za to. Hanka v něm skáče jako čertík z krabičky mimo rytmus písně a při dupání si drží ramínko šatů, zřejmě, aby nedošlo k nějakému neštěstí. Zatímco příjemný hlas americké zpěvačky a kytaristky Juice Newton zpívá o vztahu dvou lidí, Hana Zagorová prostě jen spěchá.
Čtěte také:
- Animovaný film pro děti Fany a pes přiblíží události podzimu 1989
- Fotovzpomínka: Před sedmnácti lety Česko zásahly povodně
Nový komentář
Komentáře
Jsou lidé, které hrozně irituje, kdy někdo udělá nějakou coververzi. Ale vytváření coververzí není nic zavrženíhodného ani potupného a je v hudebním světě docela běžné. Otázkou je, zda se jedná o oficiální, tj. schválenou nebo neoficiální. Z oficiální verze pobírají původní autoři (ne interpreti) své tantiémy. Písní, které byly převzaty od cizích interpretů, bylo opravdu hodně, jak se můžete přesvědčit na:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_%C4%8Desk%C3%BDch_coververz%C3%AD_zahrani%C4%8Dn%C3%ADch_skladeb .
Pokud si originály vyhledáte na YouTube nebo články o nich na anglické Wikipedii, budete překvapeni kolik coververzí v různých jazycích si půjčovaly hvězdy z celého světa a rozhodně z toho neměly mindrák.
stupidni texty k ukradenym originalum , kterymi se jeste chvastali a sklizeli obdiv jeste stupidnejsiho obyvatelstva . Dodnes se v Cesku mnoho nezmenilo .
"Zatímco dnes si můžeme originalitu každého hitu ověřit, v 70. a 80. letech 20. století u nás lidé takovou možnost neměli. Západní kultura byla v naší zemi zakázaná, čehož však významně využívali čeští interpreti."
Ještě že jsem žil v jiné dimenzi.
tohle mě zaujalo
https://youtu.be/G_1LP3Z6pW4
https://youtu.be/IuVm5K2qkLM
https://youtu.be/y5b44QYWOgw
https://youtu.be/tNeLtCemUnA
https://youtu.be/zhdJtyLXjkA
https://youtu.be/fz0uOC16J1s
Nebyla bych na Hanu Zagorovou tak přísná
. Písnička je to svižná, text s posláním, má to hlavu, patu a kluci coby křoví zpěvačku příjemně doplňují. Co na tom, že se tam nějak poskakuje? Kdo přesně sleduje krokové variace? A nakonec - není dobře, když člověk rozumí dobře zazpívanému textu a je to bez playbacku?
Na tu dobu....nedávno jsem si na Idnesu přečetla, jak se dnes vyrábějí zpěváci. Ve studiu. Až mi šel mráz po zádech. Tím víc si vážím všech, kdo do toho šli tenkrát naplno a bez pomůcek. (Např. Madonna se naživo opravdu poslouchat nedá - a jak ta umí cvičit! Do rytmu
)