Kdysi tam stávalo keltské město Cenalum, které zničil Cézar v r. 52 př. n. l.
Celosvětově slavným se stal za stoleté války, kterou vedla Francie s Anglií v letech 1337–1453.
Město bylo dlouho obléhané anglickým vojskem v letech 1428–9.
Osvobodila jej 8. 5. 1429 Jeanne d´Arc.
Její sochy stojí před radnicí, na náměstí Place du Martroi a třetí na levém nábřeží Loiry. Také nejhlavnější ulice, vedoucí ke katadrále, nese její jméno.
U katedrály sv. Kříže se chvíli zastavíme.
Má nádherné dvě věže s tenkými sloupy, vypadají jako koruny z krajkoví.
Ve 13. stol. zde stála kaple s absidou,
ve 14. stol. s postranní kaplí,
1429 sem přichází Jana z Arku prosit boha,
1568 je katedrála zcela poničena Hugenoty.
Henri IV ji dal postupně opravit. Za druhé světové války bylo město těžce postiženo bombardováním, dnes je vše zrestaurované.
K dalším pozoruhodnostem patří:
renesanční radnice, přístupná 10-12 hodin a 14-18 hodin
Most Pont Georges V z r. 1760
Museum umění, kde jsou např. portréty a busty z pálené hlíny od Picassa, Vélasqueze, Gauguina, otevřeno 10-12 hodin a 14-17 hodin.
Naše kroky směřují do domu, kde žila Jana z Arku během pobytu v Orléanu.
29. 4. 1429 vstoupila do města branou Bourgogne, ubytovala se v domě Jacquesa Bouchera, správce Charlese Orléanského a zůstala do 9. 5. Odtud odešla dobýt pevnost a sem se triumfálně vrátila.
Dům není úplně autentický, v 16. století byl silně poškozen, stejně jako utrpěl bombardováním.
Byl rekonstruován v r. 1965 materiálem ze starých budov a v r. 1976 zde bylo otevřeno museum.
V přízemí jsou časově omezené výstavy.
Brnění, oděvy a dobové reálie jsou v následujících dvou patrech. A také rekonstrukce života a bitev – přijetí na Chinonu, bitvy, triumfální návrat, korunovace krále v Remeši, soud v Compiegne a upálení v Rouen.
Otevřeno každý den kromě pondělí květen-říjen: 10-12 hodin a 14-18 hodin
listopad-duben: 14-18 hodin
Ve městě je několik zachovalých hrázděných domů, které Janu pamatují.
V okolí, cca 8 km, je krásný Parc floral de la Source – obrovský komplex záhonů kvetoucích od jara do podzimu – přístupný od 9h30 do 19 hodin.
A dále se z Orléanu můžete vypravit na jeden z mnoha zámků na Loiře.
Nový komentář
Komentáře
Vivian:to se nedivím...to člověk už musí setsakra hodně umět jazyk
já kolikrát čtu takové nesmyslé překlady, je vidět, že lidi neznají skutečné reálie té země, já osobně bych si literatur překládat netroufala...já dělal odborné překlady, tady zrovna u frániny dost těžké, ale pokud jednou zvládneš názvosloví, nemůžeš se splíst...
kubikm: no, Cenebum bude latinské jméno, tedy to, které používali Římané. Jak tomu říkali Keltové, to nevím, ale spíš bych řekla, že ten keltský název mohl být už podobný názvu Orléans... ale nevím, musela bych to někde najít. A asi to tak důležité není, tady by to nejspíš nikoho nezajímalo
překládala jsem ji z angličtiny, teď někdy by měla vyjít. ráda na ni vzpomínám, dobře se překládala... teď rodím knihu napsanou hodně hovorovou angličtinou a dost se u toho trápím...
ta knížka ani moc zajímavá nebyla
jitus: co to, že jsi dneska změnila jméno? jindy užíváš několik jiných...taky tě zdravím
Vivian: už asi vím, kde bude chyba, není to mezi keltským a římským názvem? Tam shodně psali keltské město...trochu mě to vrtá hlavou...na překlep to nevypadá, to by bylo jedno písmenko, ale tohle je víc...
no necháme to koňovi
a nechceš o té historii něco napsat? ta knížka musela být zajímavá, ne? z jakého jazyka jsi to překládala, z latiny? nebo franštiny?
Lenra: ?
Lenra: nejsem
možná akorát tak sečtělá. Cenebum nepamatuju, o tom jsem si musela přečíst
Ani s Janou z Arku jsem husy nepásla, to mám všechno jenom načtený.
Amanda: co na tom nechápeš? Přečti si to ještě jednou...
v životě jsem za hranice nevykoukla o čem mám psát? Jitka píše dost dobře, ne?
kubikm: dělala jsem jednu knihu o válečné historii a tam psali o městě Cenebum. I v kapitole o Janě z Arku. Tak jsem se koukla na internet, co to bylo za město, a našla jsem spoustu stránek, kde se píše, že Cenebum=Orléans.
Lenra: jak jsi přišla na to, že jsem zcestovalá?
Vivian: ve dvou pramenech, z nichž jeden je průvodce od Olympie shodně píšou Canelum. Kde je uvedený jiný název? Jedná se o tutéž dobu?
Akorát bych poopravila, snad se za mě nikdo na to nebude zlobit, ten název keltského města, které dříve stávalo na místě, kde dnes leží Orléans - nebylo to Cenalum, ale CENEBUM.
)
"absida" se v češtině správně píše "aPsida", ačkoliv latinský výraz pro apsidu zní "absis"
(korekturou zapomenuté překlepky už nebudu komentovat
Životní příběh Jeanne d´Arc je velmi zajímavý a poutavý, stojí za to si jej přečíst