Syn amerického farmáře se vyšplhal zespodu až na samý vrchol.
Narodil se 20 let po vyhlášení nezávislosti.
Byl velmi tvrdohlavé dítě: v jedenácti odmítl chodit dál do školy, že už všechno potřebné ví. V šestnácti si koupil malou plachetnici za peníze, které si vypůjčil a vozil zákazníky mezi Staten Island a New Yorkem. Za války v roce 1812 dostal od armády kontrakt na převážení zásob a brzo už měl flotilu lodí, které brázdily řeku a blízké pobřeží.
Později založil svou parníkovou společnost, která nabízela nižší cenu a větší pohodlí. Brzo jeho lodě začaly jezdit až do Bostonu a Neil Vanderbilt byl těžký milionář.
V té době navštěvoval malou restauraci v Saratoga Springs nazvanou Moon Lodge, která byla tehdy "v kurzu". Její šéfkuchař nebyl Francouz, jak velela snobská móda té doby a i přesto, že byl školen v mezinárodní kuchyni, nemohl pochopitelně znát všechny recepty. Proto mu asi unikla nejnovější kulinářská novinka - francouzské brambory, což byl recept nový, exotický a exkluzivní.
Jednoho dne nejváženější zákazník restaurace, milionář Neil Vanderbilt, přišel na večeři a objednal si právě francouzské brambory. Když mu je přinesli, Vanderbilt je odmítl s tím, že brambory jsou nakrájené na příliš tlusté plátky. On se vrátil nedávno z Francie a v Paříži je krájejí na mnohem tenčí plátky.
Úslužný vrchní odnesl talíř zpátky do kuchyně. Kuchař, zvyklý na rozmary bohatých hostů, nehnul brvou, vytáhl jiné brambory a krájel je na požadované tenčí plátky. Chvíli po tom, co druhá várka opustila kuchyni - byly brambory zpátky "Pořád příliš tlusté". Šéfkuchařova trpělivost a úslužnost měly své hranice. Teď už toho měl plné zuby. Takže je chce ještě tenčí! Má je mít!
Nabrousil nůž a se zarputilým výrazem v tváři začal krájet brambory na tenko, na velmi tenko, skoro jako papír.
Potom je hodil do vařícího oleje, vysypal je na talíř a zlomyslně strašně je přesolil. On si nenechá nikým mluvit do vaření!
Než ho majitel stačil zastavit, kuchař vyrazil z kuchyně a položil talíř před Vanderbilta, a očekával další výbuch a reklamace zákazníka.
Vanderbil ochutnal, řekl, že to sice není to, co jedl v Paříži - ale že je to dobré. A že mu to chutná!
A to stačilo!
Tak vznikla americká variace francouzkého receptu. V roce 1887 se už tento recept objevil v oficiální kuchařce Bílého domu a brzo se rozletěl po celém světě.
Vanderbiltova dopravní společnost fungovala dobře a dala světu spoustu spokojených cestujících, ale známějši dědictví zanechal po sobě jeden navztekaný kuchař, který se chtěl Vanderbiltovi pomstít. Jeho zdravé naštvání dalo vzniknout tenkým, přesoleným, smaženým chipsům.
Nový komentář
Komentáře
Kacaba: Rohlík s hranolkama neznám, zato k němu s chutí přikusuju čokoládu. Kamarádka má pro změnu v oblibě loupák namazaný hořčicí, když jsem se jí ptala, jak na to přišla, odvětila: "To víš, když máš doma jenom loupák a hořčici..."
To jsem netušila, že chipsy vznikly takhle. Já dělám někdy i domácí, ale ty rozhodně nejsou tak tenké - a pečou se v troubě na plechu.
Kacaba:
rohlík s hranolkama??? tak to jsem ještě nezkusila ...
Teda samé dobroty, ale zdravé to fakt moc není - to už jsou lepší ty brambůrky pečené.
Eva_Fl: proteiny a zelenina
kubikm: to jo, takhle fantasticky zapečené brambory Francouzi samozřejmě znají, jen tomu neříkají francouzské brambory..
ale jinak mi tečou sliny, hned bych si je dala..
Lucylle: nejstrasnejsi je, ze tohle + pizzu + jine hnusne silenosti maji deti k obedu ve skolnich jidelnach.
Jsou uz uplne blbe, stejne jako jejich rodice, protoze kdyz jim rikam : tohle je nezdrave, je to samej tuk, bylo s udivem odpovezeno : jak to, to jsou prece proteiny!
Jako velke zadostiucineni pokladaji platek rajcete v sendvici.... Desne zdravej obed, proteiny a zelenina!
To mi dali v Mexiku-sendvic a k tomu hrst bramborovych lupinku.At zije zdravy zpusob stravovani
Susina:mě předložila fr. brambory moje zná má Francouzka:vrstva syr. brambor, vrstva buď cibule nebo porku, na to plátky sýra a pokračovat asi 5x, zat zapéct, po půlce doby zalít smetanou - tak to doma dělám a je to dobré
Eva_Fl: jo a nebo se ty lupinky daji primo do sendvice
Eva_Fl: myslela jsem, ze to treba pises holandsky
holandsky je to 'friets' - to je jenom jedno prehozeny pismenko:)))
nebo 'patats'
Zdeno, dala by sis je jako PRILOHU K OBEDU? Tady je tak totiz ji... Obed je nejakej sendvic a k tomu bramborove lupinky.. Prijde mi to dost ujete....
26.6. 2003 - tutik
tak kdyz uz tak uz: 'french fries'
Jezisi, jasne, co jsem to proboha napsala za blbost ( opet.... )
...a Dánové nepijí jako Dáni
tutik: jo, a v Rusku ruský vejce...:-))
a naší růžičkový kapustě říkají Francouzi choux de Bruxelles - bruselské zelí..
Susina: jo ve spanelksku taky spanelsky ptacky neznaji
tak kdyz uz tak uz: 'french fries'
ve Francii ale to, čemu my říkáme francouzské brambory, vůbec pod názvem francouzské brambory neznají... divili se mi, že jim vysvětluju, že v Čechách se tomu říká francouzské brambory..
Já jsem vždycky dělala "francouzské brambory" jako plátky brambor, zapečené s něčím...a taky mám pocit, že překládání není o tom, abych "přepsala" termíny do češtiny bez ladu a skladu, ale o tom, abych vyhmátla podstatu příběhu - což se, myslím, podařilo...
French frize a potato chips je dost rozdil. To prvni ( francouzske bramburky ) jsou hranolky, druhe bramborove lupinky.