Zdravím Vás,přebrepty a překlepy člověk zažívá denně, s dětmi to ani jinak nejde. U nás doma nejvíce používané bylo - uvidíme, jestli bude nanakanej…

Dcerka to často používala, když jsem přebalovala jejího bratříčka. Já často spíše vlivem únavy přehazuji slova za slovesa, a to - místo kup chleba např. chlup keba aj.

Často taky vídám nápisy na obchodech, např. toto nespisovné - velký výběr širokýho zboží - místo široký výběr zboží - psáno na cukrárně.

Nebo - koberce s výstav (má být z). Dost často také naši vietnamští spoluobčané komolí naší krásnou češtinu, a to - výprodej botů, češňekové klobásý, dnes zavženo, levná rohliký, aj.

Sama se někdy divím, co jsou schopni napsat, ale musím uznat, že vietnamština taky není jednoduchá a čeština taky ne.

Tak se mějte a já jdu spát, tedy psát.
Ula

Pozn. red.: Text nebyl redakčně upraven.


A to já bych spala, až bych řvala. A to překlep není. Díky za milý emil :-)Míša

Vaše, nebo i cizí překlepy, které vás pobavily, přežblebty, které nejde zapomenout a také nově a z hlavy naší editorky, která někdy umí něco přečíst jinak, „přečtepy“…  To je dnešní téma dne a námět pro vaše příspěvky. Podělte se s námi na redakce@zena-in.cz

Mám připravenu i soutěž, vyhlásíme soutěž Silvestrovskou a bude i Borec a chcípák.

Reklama