Rozumíte jim? Já občas ne. Komu?
Puberťákům přece. A těm kolem dvaceti. Za mých mladých časů jsme říkali kilo (stovka), pětka (desetikoruna), litr (tisícovka), houba (víno s kolou), klíďo (klidně), buchta (holka), ale dnes?
Připadám si opožděná. Dvacetiletá holčinka se mě zeptala, jestli jdu na “o“ – to znamená oběd, taky mi ovšem bylo prozrazeno, že Óčko není jen hudební televizní kanál, ale orgasmus. Synovec, počítačový maniak, mi řekl, ať mu na tu mesku feednu a on to sejvne na komp (mám mu odpovědět na mail a on ho uloží v počítači). Druhý, který se svou kapelou a náctiletými fanynkami objíždí minikoncerty, na mou otázku, co jeho oblíbení Kabáti, odvětil, že jsou šamponi a nejde to hýrovat (nehrajou tak tvrdě a nedá se to poslouchat).
Kluk v tramvaji zase vyprávěl kamarádovi, jak si včera pěkně zaroštil. Raději ani nechci přemýšlet nad tím, co vlastně dělal. Ale prej to fest hučelo. Jo a ta roštěnka byla fany (děvče bylo milé, veselé). No a nakonec řekl, že brašoun je skejťák, občas pálí zelí a je totálně frý (brácha jezdí na skateboardu, kouří marihuanu a je naprosto nezávislý). Kamarád ho pochválil, že je fakt dobrej, zmíněný večer byl asi fest kvalitní hustota. Na závěr se kluci domluvili, že zajdou do pabu na sklo a koupí dobrý cíčka (pab – hospoda, cíčka – cigarety).
Ovšem dostal mne patnáctiletý synek kamarádky. Přišel se školy. Na otázku, co bylo, odpověděl: „Kua, ms. Prudí.“ „Myslíš fyzikářku?“ „J!“ Kamarádka povzdychla: „v ledničce máš jídlo“. „Nj,“ zněla odpověď.
Našla jsem si ve slovníku, že za slang studentský či slang mladých se „považuje vrstva speciálních nespisovných názvů a obratů, jimiž je charakterizována běžná jazyková komunikace mezi studenty či mladými. Na rozdíl od jiných slangů má slang mladých některé zvláštní rysy, vyplývající ze specifiky studentského prostředí“ a že: „jeho tvůrci jsou mladí lidé, myšlenkově pohotoví, nemající zpravidla tolik společenských zábran jako dospělí lidé. Velmi výrazně se uplatňují psychické zvláštnosti studentů, jako např. snaha o originalitu, o uplatnění a rozvíjení osobnosti, sklon k vtipu a nadsázce, částečně i averze vůči oficiálnosti, snaha o emocionální a expresivní vyjádření, podmíněna různorodostí citového života mladého člověka“.
Dnešní mluva těch mladých je hodně ovlivněna počítačovými výrazy a angličtinou. Takže buďte v poho nebo cool a nechte je mluvit! Oni z toho za chvíli vyrostou. Nenuťte je, aby s vámi komunikovali v běžné češtině. Nebo to bude fakt hustý!
Nový komentář
Komentáře
Beruška Elliah:
nejsem Plzeňák a parkuju zásadně rovně, totéž s parkováním bych si troufla říct o Meander
Ovšem tu další část jsem jaksi ...ehm..nepobrala
chuanita, Meander: Tak co tedy? Můžu si vybrat?
chuanita: Laughing Out Loud
Teď si to tu přečetl mlaďas a že prej má taky problém tomu občas rozumět
čemupa se divíte
Meander: Gabi:
Na me obcas padne splín, ze tem svým holcickám nerozumím - dve skoropubertacky + dánsky + skolní hatmatilka zkrácená na nemozno = údesná smíchanina. Ale jak si tady ctu, tak bych jim asi nic moc nerozumela ani kdybych tenkrát zustala v Praze. To nebude dánstinou, cestinou, anglictinou atd. to bude temi malými potvurkami které zákerne neprímou úmerou rostou s nasima detickama a ríkají si HORMONY.
Suzanne: co to poudáš? Kucmoch psovi?
Lindusha: no vidíš
Suzanne: To je hustá hatmatilka
Jinak můj slovní projev je taky paráda. Zrovna jsem si oblíbila "ty vogo" a "di do bža"
Se svým 14tiletým synem si dobře rozumím
Jsem velmi bystrá
Zdá se mi, že mluví vcelku normálně, jen mi někdy nadává, pančto se prej pubertálně směju víc než on
Meander: největší humáč byl, když jsem se coby holka od Plzně přestěhovala do Podkrkonoší:
...Neviděli jste Vojtu Hrnčířovýho? Von mi někam vodešel s tou konvej... No copa je tuto možný? To si nemoh vzít tu tátovo konev?
Lindusha: jasně, já jen že i když se řekne houba v hospodě tak každej už ví co a jak
ani náhodou nerozumím jejich rozmarům soudí podle toho kdo co ve škole má víc značkové oblečení atd.
kola s červeným je houba
Lindusha: Tak to u nás se cola s červeným řekne BORDEL !!!
Alespoň až pojedu do Děčína, tak vím jak se to řekne u Vás
Meander: vím, jak se cítíš. Já si se svou plzeňáčtinou mezi Pražáky taky užila své ...
r1911: http://www.tyl.cz/Pocitace/Internet/Akronymy-maly-slovnik.html
Proč LOL znamená smích? Čeho to je zkratka?
Já víno s kolou nepiju, ale kamarádky si prostě objednávaly kolu s vínem, nikdy se tomu u nás jinak neříkalo.
víno s kolou jedině bambus:-)))
Aby vám lidi nerozuměli, na to nemusíte být puboš. Já používám výrazy, ani nevím, zda jsou podkrkonošské, vychodočeské či jaké a lidé odjinud mi taky občas nerozumí, třeba kramflek, čugála, šeredit, s rejžej a tak.