Foto: Shutterstock
Švestce (mei) spolu s orchidejí, bambusem a chryzantémou se říká „4 šlechtici“ mezi rostlinami. Toto pojmenování pochází ze starověké Číny. Znamená to, že každá z těchto rostlin přináší ušlechtilé vlastnosti jako čistotu (orchidej), poctivost (bambus) a pokoru (chryzantéma).
Zhu Yi, známý učenec Konfucia z dynastie Song, dal květu švestky 4 ctnosti: velký potenciál v zárodku, prosperitu v květu, harmonii v ovoci a přesnost v její zralosti. Všechny ztělesňují podle Knihy změn vlastnosti nebe (Qian). Číňané v květu vidí také symboliku pěti požehnání: dlouhověkost, prosperitu, zdraví, ctnost a dobré bydlení.
Švestka (Prunus mume) pochází z jihozápadní Číny. Po více než 3000 let pak byla vysazována po celé zemi. Z Číny se švestka rozšířila do Koreje, Japonska (kde se nazývá ume) a později do dalších zemí.
Foto: Shutterstock
Květy rozkvétají na jaře dříve, než vyrazí první lístky. Bývají růžové, červené, bílé či žluté. Růžová nebo červená bývá používána pro oslavy čínského nového roku. Používání květů švestek pro různé slavnosti má v Číně dlouhou historii. Švestkové ovoce se zase používá pro různé pokrmy už více jak 3000 let. V 5. století začaly princezny a dvorní dámy používat švestkové květy pro dekoraci. A právě to napomohlo tomu, aby se staly švestkové květy tak populárními.
Květy byly také důležitým objektem pro básně a obrazy v dynastii Tang. Vrcholu tato díla dosáhla během dynastie Song. Pod štětci a pery umělců a literátů byl oslavován duch švestkového květu. Pro básníka Lina Bu z dynastie Song byl květ více než jen symbolem. Byl pro něj přítelem a spřízněnou duší. Jeho slavné verše o švestkovém květu byly předávány z generace na generaci.
Foto: Shutterstock
„Všechny květiny jsou uschlé, jsi osamělým květem.
Jsi ohniskem scenérie malé zahrady.
Jemné větve házejí křivé stíny přes čisté mělké vody.
Tajemství tvé vůně lehce plave v měsíčním soumraku.“
Lu You, další básník dynastie Song, je také známý svými básněmi o švestkovém květu. V „Ódě na švestkový květ“ napsal:
„Kdysi jsem jel na koni na návštěvu západního Chengdu,
omámen sladkou vůní švestkových květů.
Vůně pokračovala dvacet mil,
od paláce Qingyang až po potok Huanhua.“
Švestkový květ má velký význam i pro malíře. Číňané věří, že malíři květu jsou vznešení lidé. Konfucius přirovnává krásu švestek k milovanému člověku. Slavný čínský filosof Lao-c’ zase říkal, že ti, co se narodili pod švestkou, jsou šťastní. Číňané totiž věří, že švestky symbolizují štěstí.
V dnešní době Shen Yun Performing Arts přenáší švestkové květy také do klasického čínského tance, který slaví čistotu, krásu a shovívavost květu. Na téma švestkového květu existuje mnoho tradičních, ale i moderních čínských písní.
Zdroje: The Epoch Times, Chinese Food, AsianStyle, Wikipedia, Lotus Fun, China Daily
Nový komentář