Zdroj fotografie: Shutterstock

Love Will Tear Us Apart, Joy Division

Ian Curtis, zpěvák kapely Joy Division z Manchesteru, je jednou z největších ztrát indie rocku, kterou svět utrpěl. Na pódiu uměl skrze písně promlouvat o utrpení, které ho provázelo. Píseň Love Will Tear Us Apart, tedy v překladu Láska nás od sebe odtrhne vypráví o emocích, jež prožíváme při rozpadu vztahu. Melancholická, srdce drásající píseň je údajně o manželce zpěváka Deborah, ale odkazuje také na vnitřní trhliny, které přispěly ke zpěvákově křehkému psychickému stavu a sebevraždě v květnu 1980, pouhých pět měsíců po vydání této skladby. Písnička říká vše o tom, co člověk cítí, když ví, že druhému člověku ubližuje, ale zároveň ho miluje nadevše. Takže ideální, když vám bývalý řekne věty typu: „Chci, abys měla někoho lepšího, než jsem já,“ nebo „Nemůžu být s tebou ani bez tebe.“


Nothing Compares 2U, Sinead O’Connor

Skladba, kterou složil popový zpěvák Prince, by se nikdy nestala ikonickou, kdyby nevznikl její cover, jenž nazpívala Sinead O´Connor v roce 1990. Píseň od té doby při poslechu totálně decimuje lidská srdce. Když se k tomu ještě přidá videoklip, ve kterém je ztrápená zpěvaččina tvář, vzniká kombinace, která vám vyplaví všechny slzy. Kdo by vydržel neplakat u slov: „Je to tady bez tebe tak osamělé, jako ptáček bez písně. Nic nemůže zabránit těm slzám samoty, pověz mi lásko, kde jsem udělala chybu. Můžu mít každého kluka kterého potkám. Ale oni by mi jen připomínali tebe.“ Jen se tím prosím nenechte zmást, jestli vás už po několikáté odmítá, raději si pusťte „Fuck You“ od Cee Lo Greena.


I Just Don’t Know What to Do With Myself, The White Stripes

Skladba, která v překladu znamená: Já prostě nevím, co se sebou mám dělat, je původně od hudebníka Tommyho Hunta z roku 1962 a od té doby vzniklo hned několik verzí. Nejúspěšnější je však ta od White Stripes. Je to skladba ideální k přechodu ze zlomeného srdce do stavu, kdy máte na druhého člověka hrozný vztek. Jako bonus je zde fakt, že videoklip režírovala Sofia Coppola a i ženské oko potěší pohled na Kate Moss ve spodním prádle. Jinak se v písni objevují fráze jako: „Tak jako letní růže potřebuje slunce a déšť, já potřebuji tvou sladkou lásku...“


I Will Always Love You, Whitney Houston

Tuto píseň původně napsala a nazpívala folková zpěvačka Dolly Parton v roce 1973 jako žalozpěv pro svého mentora Portera Wagonera a později byla zpracovaná ve filmovém muzikálu The Best Little Whorehouse in Texas z roku 1982. Ačkoliv obě verze lomcovaly s americkými hitparádami, definitivně je zbořil až cover od Whitney Houston v roce 1991. Píseň je soundtrackem kultovního filmu The Bodyguard. V tomto případě však rozchod probíhá tak, že se žena rozchází s mužem, ale text lze aplikovat i obráceně. „Hořkosladké vzpomínky, to je vše, co si s sebou beru, tak sbohem, prosím, neplač, oba víme, že nejsem to, co potřebuješ.“




Čtěte také:

Reklama