Máme tu jazykový čtvrtek, milé čtenářky! Doufám, že jste se dnes dobře vyspaly a vaše vnímání je ostře nabroušené, budeme se totiž učit. Dobře, žertuji, budeme si jen povídat o učení a radostech i strastech s jazyky.
Máme tu téma jazyky, milé čtenářky. Přijměte proto mé multikulturní přivítání a zapojte se aktivně příspěvkem. Zavzpomínejte třeba, jak jste se učila jazyky, anebo přihoďte k dobru veselou historku.
Abych vás trochu inspiroval, přihodím jednu sám. Seděl jsem onehdy se svým učitelem angličtiny nad sklenkou hruškového džusu. On sklenku vzal, začal s ní kroutit a zeptal se: Co je to?
Hruškový džus? - zněla moje odpověď.
Kdepak, to je Shakespeare! - rozesmál se.
Chvilku mi to trvalo, ale pochopil jsem...
Téma dne 26. května 2011: Vy a jazyky
- Jak jste se učila cizí jazyk?
- Kolik jazyků umíte?
- Je pro vás cizí jazyk důležitý a proč?
- Stala se vám s cizím jazykem nějaká zvláštní či humorná příhoda?
Své příspěvky zasílejte na e-mailovou adresu: Redakce@zena-in.cz. Do předmětu mailu uveďte heslo: JAZYKY. Příspěvek ať je dlouhý alespoň jako tento odstavec textu, tedy pokud chcete mít větší šanci na uveřejnění a také získání dárku, totiž knížky Life managment od Dity Zandl z nakladatelství GRADA a doplněk stravy BION 3, plný vitamínů a dalších prospěšných látek. Uzávěrka zasílání příspěvků je 26. května 2011 v 15.00 hodin.
Přesně v 8.00 hodin začne dnes také soutěž o vstupenky na Letní shakespearovské slavnosti!
Nový komentář
Komentáře
Kdysi jsem uměla výborně rusky, učila jsem se od čtvrté třídy, přes gympl až po vysokou a docela dobře anglicky, německy jsem se domluvila, že jsem se dokázala zeptat na cestu nebo i objednat jídlo v restauraci a slovensky jsem uměla perfektně, protože některé bezva knížky se sehnaly jen ve slovenštině. Z toho všeho mi zůstala jen ta slovenština, jinak jsem všechno zapomněla, protože to nepoužívám.
nadenica — #4
jak kdybych viděla sebe
němčinu jsem měla doma povinně, bo děda byl Němec, ruštinu jsem se učila dlouhé roky na ZŠ a SŠ, domluvila bych se s ní pořád, ale nemám ji ráda
s engliš to mám tak, že mluvit jakž takž dovedu, ale nerozumím
ještě umím slovensky, za což mohou slovenské pondělky
a taky to, že jezdím na Slovensko za příbuznými, můj otec odtamtud pocházel. Dost často jezdím do Řecka a do Itálie, tak jsem se naučila i trochu řecky a italsky
Začala jsem v 10 letech s němčinou. chodila jsem k jedné staré milé paní domů. Také jsem začala ve škole s ruštinou. Z obou jazyků jsem maturovala za 1.Dodnes bych se domluvila, jen nemám moc možností tyto jazyky uplatnit. Dle jsem chodila 2 roky do srbochorvatštiny, 2 x jsem začal angličtinu. Nikdy jsem nepokročila dále než do 1. ročníku,
Já se zatvrdila, kdy kolem projíždějící Němci zastavili a německy se ptali na cestu do města Hannsdorf (Hanušovice) - Sudety. Neobtěžovali se pokusit o angličtinu, ok, beru. Ale ten Hannsdorf, ten mě naštval. I don´t understand, sorry.
delfi.na — #3já vysvětlovala jednou němcům, kde je ve studénce benzinka (mluvila jsem českoněmeckoanglickorukama :-)
po mém vysvětlení, než ji našli, jim musel dojít benzín...
no to je jasné, umím výborně česky, dost dobře moravsky a v cizině se velmi dobře dorozumím rukama
.... Jo, ruštinu a němčinu jsem zapomněla jak nadenica, o angličtinu jsem se pokoušela v kursu pro začátečníky a zjistila jsem, že začátečník jsem tam jen já, ostatní už měli nějaké základy, takže jsem je brzdila a pro nemoc jsem párkrát vynechala a už nedohonila
nadenica — #1 To já pak mluvím všemi
dobré ráno,
v angličtině jsem asi 20let stále začínající začátečník ze začátku....
německy už jsem zapomněla a o ruštině ani nemluvě.
Ale po pár pivech mluvím zcela jiným jazykem, kterému málokdo rozumí
bleblabla