Umíte anglicky jako když bičem mrská nebo jste stále na startovní čáře, ze které se nemůžete odlepit? Trápí vás to, že vaše jazykové schopnosti nejsou dokonalé a když někam vycestujete, tak si připadáte jako blbec? Také si vždy po návratu z dovolené říkáte, že teď už se to opravdu naučíte?
To, že se angličtina stala jedním z nejpoužívanějších jazyků, jen ulehčuje životy nás všech. Fakt, že máme na výběr z mnoha zemí, kam za kurzy angličtiny cestovat, jenom usnadňuje naše rozhodování. Přesto fakt, že existuje řada dalších krásných jazyků jako jsou francouzština, němčina, španělština, portugalština či italština a nebo také čínština nebo japonština by neměl být opomíjen. Nezapomínejme proto na staré pořekadlo: „ Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem!“
Naučit se cizí jazyk není vůbec jednoduché a vyžaduje to velké úsilí. Jak jste na tom vy? Kolikrát jste „člověkem“ ?
On-line rozhovor!
Kdo je paní Drahoslava Pavlátová?
Je jí 37let, má sedmiletou dceru Ivanu a je rozvedená. Více než 10 let provozuje specializovanou cestovní kancelář, jež se stará o ty, kteří chtějí studovat v zahraničí cizí jazyky, zejména angličtinu. Anglicky se začala učit až v listopadu
Dotazy můžete pokládat už nyní, ZDE
Nový komentář
Komentáře
Taky se snažím se v angličtině průběžně zdokonalovat. Nejdříve mi to moc nešlo, ale pak jsem zkusil pár tipů co jsem našel na https://ideaclub.cz/media/jak-se-rychle-naucit-anglicky a moje angičtina se od té doby opravdu hodně zlepšila. Snažím se totiž tímto jazykem co nejvíce obklopovat a vážně to pomáhá.
Kelly: Hm, tak tenhle způsob výuky je na nic mně, protože já než vymyslím, CO bych tak řekla, tak je hodina pryč, i když třeba vím, JAK to říct, když už mám myšlenku
risina: ale s tím já souhlasím. Jen mi přijde hloupé, když někdo řekne - nejde to. Za rok si udělám základy v Česku, pak můžu vyrazit ven. Já to neudělala a je to moje blbost.
Jinak teď už rok chodím na Callanovu metodu, nad knihami nesedím, domácí úkoly kromě opravy diktátu nedělám a taky to jde.
Suzanne: Pokud neznáš aspoň základy, nemá jazykový kurz v zahraničí moc velkou cenu. Pamatuju na jednoho nešťastníka, který vyjel na osmitýdenní kurz do Anglie bez znalosti jediného slovíčka a myslel, že se tam "rozmluví". Pak konstatoval, že to byly víceméěn vyhozené peníze a že měl radši chodit na roční intenzivní kurz v Čechách a pak jet do Anglie třeba i jen na 3-4 týdny...
Jo, a i na intenzivních kurzech v zahraničí (byla jsme v Německu a několikrát v Anglii), kde máte denně 4-8 hodin výuky, vám ještě dávají domácí úkoly - prostě bez samostudia se asi většina lidí neobejde. Myslet si, že nějaký zázračný kurz člověku naleje jazyk do hlavy bez jeho vlastního přičinění, je dost naivní.
Pavla_b: tak si vezmi dovolenou a jeď na 14 dní na jazykový kurz do zahraničí.
chuanita: teď jsem si vzpomněla, jak jsem popisovala myslivce, když jsme po několika lekcích španělštiny měli za domácí úkol napsat pohádku a použít jenom slova, která známe. Přitom já pohádky vůbec neumím vyprávět. Tak jsem ho popsala jako muže v zelených šatech
Meander: no prostě.. když je tě třeba v práci, nemůžeš si jen tak vyjet do zahraničí a mluvit..těžko budu mluvit angklicky v pekařství, když se ráno stavím pro rohlíky
Už vím, jak se naučit anglicky - přečetla jsem si celý rozhovor s paní Pavlátovou. Prostě a jednoduše - musíte ji navštívit , připravit si hromadu peněz a vybrat si ten nejsprávnější kurz z těch, co vám nabídne. Nic nového pod sluncem
Pavla_b: Tady nerozumím asi ani česky.
risina: Vzkaz.
Meander: to ne, ale těžko vycestuješ do zahraničí, když je tě třeba v zaměstnání
Meander: Můžeš být trochu konkrétnější (když tak do vzkazů)? Bylo to učení z nulové úrovně? Každodenní používání? V přirozeném prostředí, kde tím jazykem mluví všichni? Jen poslech a mluvení, nebo i čtení a psaní? Prosté používání, nebo i vědomé či nevědomé procvičování? A na jakou úroveň ses vypracovala?
Kelly: A jak chceš kecat a okecávat, když jsi úplný začítečník? Nejdřív musíš někde nabrat základní slovní zásobu.
Lindaa: Kolik hodin týdně mají tvé holky angičtiny? Jeslti aspoň 3 a jsou nadané (a malé/mladé), tak to stačí. A čtení je dobrý způpsb, jak se učit.
Rikina: Ťapina: Angličtina, němčina a ruština mi nedělají potíže, ale francouzština, do které se snažím proniknout už dva roky, je pro pro mě strašně těžká...
Pavla_b: Příležitosti samy od sebe nechodí po domech a neklepou na dveře.
Rikina: tenhle způsob je na prd. Nejlepší jsou kurzy, kde lektor donese např. pár ofocených obrázků a kolem toho se kecá, lektor pouze upozorní na chyby, které dotyčný udělal. Vymýšlí různá témata, mluví se o koníčkách, prožitých víkendech atd. A je u toho pořádná prča. Otrocké překlady, kdy člověk úpí nad slovíčkem z textu, protože jej nezná, jsou k ničemu.
Nás např. nutí slovíčko, které neumíme přeložit, nějak "opsat" - prostě okecat a to stále v angličtině. Nutí nás vypotit ze sebe více než jednu větu, ať se naučíme nebát mluvit ...
Meander: jenže na to musí být příležitost..
risina: Já se naučila několik jazyků prostým používáním.
Rikina: Já to mám přesně naopak. Angličtina v pohodě, ale o němčinu jsem se pokoušela X let a výsledek nulový.
gentiana: poruchu učení nemám, leccos jiného se naučím normálně. Pravda, učili nás v kurzu tímto způsobem, tedy překládat větu z angličtiny do češtiny, pak sesmolit českou odpověď a tu opět přeložit do angličtiny.
Rikina: No,pokud nemáš nějaou specifickou poruchu učení, což ovšem většina lidí nemá, tak jsi možná měla smůlu na učitele.
S těmi osmnácti významy malinko přeháníš. Respektive, ano, slovo se dá často PŘELOŽIT mnoha způsoby, ale to záleží na kontextu v češtině. Myslím, že to je chyba mnoha učitelů, že učí angličtinu na základě překládání do češtiny, protože to se v tom člověk zamotá. Snažím se teď odnaučit svoji mámu překládat si všecko do češtiny, jakou má do tý věty doplnit předložku, z ní musí vypadnout anglicky, ne, že si to přeloží do češtiny, rozmyslí v češtině a pak vypotí anglicky. Pro spoustu lidí je to bohužel vinou špatných učitelů nepochopitelné...
A stejně je potřeba se bohapustě normálně učit, jako v první třídě. To za nikoho metody neudělaj....
Minulý týden jsem byla na intenzívní Nepustilově metodě - angličtiny. Měla jsem jisté základy, ale žádný zázrak, hlavně jsem se styděla mluvit. Je pravda, že z jednoho týdne výuky jsem měla hlavu jako hrnec, ale jednoznačně mi to pomohlo. Škoda, že jsem na něco podobného nenarazila dřív, ušetřila bych si nejen spoustu marné snahy, ale i peněz.