To, co si z našich vztahů stoprocentně pamatujeme, je situace, při které jsme se poznali. Co to bylo, co nás upoutalo? Někdo svého budoucího partnera musí například pozvracet, aby si ho všiml... že ne?
Obecně se má za to, že láska je jen otázkou hysterického hemžení hormonů a feromonů a následkem složitých chemických reakcí. To je ale teorie pro vědce, kteří potřebují na všechno výpočet.
To úžasné „podivné mravenčení po celém těle“ nám psycholog stoprocentně vysvětlí jako „hyperventilaci z psychického rozrušení“ nebo entomolog jako „nevhodný výběr místa“.
My ale víme, jaké to je, když se naše první ranní myšlenka najednou netočí kolem pracovních povinností. Kdy to, co vidíme za zavřenými víčky, je (vedle tradičních kroužků a zlatých teček) něčí neodolatelný úsměv či slova z jeho poslední SMS.
Většina z nás umí převyprávět téměř celý průběh dne nebo večera, kdy HO viděla poprvé. Tyhle věci se nezapomínají. U někoho jsme prostě schopni si jedno „slečno, vaše židle stojí na mém saku“ pamatovat třeba půl života.
Jeden nádherný příběh jsem vám nabídla zhruba před dvěma lety.
Dovolte, abych ho v rámci dnešního tématu na rozjezd oprášila. Je totiž malebný, milý a hlavně se dnes mimořádně hodí.
Nerozumím ti, ale vezmu si tě
Paní Blanka je zářným dokladem toho, že láska má zřejmě i svou vlastní řeč, která je evidentně mezinárodní. Proto ji jazyková bariéra, tak jak ji známe, naprosto nezajímá.
Nerozuměla jsem mu ani pozdrav
„Mikaela jsem poznala v čekárně v Motole, na ušním. Odvezla jsem sem tehdy malou neteř, kterou jsem hlídala sestře. Bolelo ji ouško a sem nás poslali z pohotovosti,“ začíná vyprávění paní Blanka.
„Seděl naproti nám a dělal na Markétku všelijaké opičky, protože malá byla dost nevrlá. Fňukala, měla teplotu a zřejmě ji to bolelo,“ vzpomíná.
„Vůbec nemluvil, jen vydával různé skřeky a dělal chudák ze sebe kašpara, jen aby malou poveselil. Musím říct, že poveselil celou čekárnu, mě nejvíc, ale Markétka bulela dál. Neodradilo ho to,“ říká Blanka.
Byl roztomilý a pozitivní
„Hrozně mi imponoval, byl neuvěřitelně pozitivní, takový roztomilý a líbil se mi. Když nás zavolali, vstala jsem a šla mu poděkovat. Koukal, pak se usmál a směrem ke mně vyslal podivný shluk samohlásek, ze kterého jsem neporozuměla vůbec ničemu. Pak už jsme musely jít dovnitř,“ vypráví paní Blanka a pokračuje.
„Z ordinace jsme vylezly s očekávaným verdiktem „zánět středního ucha“. Zavolala jsem to sestře, a ta se rozhodla, že pro malou pošle manžela. A tak jsem se s Madlenkou posadila zase naproti tomu veselému chlapíkovi a čekala.“
Mikael potom podle Blančiných slov šel do ordinace. Na ušní se vydal proto, že při pokusu o hygienu ucha patrně šťoural, kde neměl, a na ucho přestal slyšet. Jeho problém vyřešil lékař propláchnutím. Nejspíš přesně to, co se pokoušel vyčistit, zatlačil, kam neměl. Po ošetření ale neodjel. Zůstal a dál bavil malou Markétku.
„Když si švagr Markétu odvezl, bohužel už jsem neměla důvod tam zůstat. Ani nevíte, jak se mi nechtělo pryč. Jenže jsme si nerozuměli, a tak jsem ani nemohla začít nějaký hovor, to bylo k vzteku. Musela jsem se zvednout k odchodu. Podívala jsem se na něho a zamávala jsem mu. Udělal ale něco neuvěřitelnýho. Vyskočil, mával rukama a něco drmolil, přitom se hezky usmíval a pořád ukazoval ven. Pochopila jsem to – sděloval mi, že tam má auto, a že mě odveze domů. Tedy říkám vám, normálně bych s cizím chlapem do auta nevlezla ani ve dne, natožpak v noci. Jenže, od normálního člověka jsem asi tehdy měla hodně daleko. Bylo to silnější, ta radost, že nemusím odejít,“ vzpomíná Blanka.
Náš vztah byl jako pantomima
„To období jsem nechápala sama sebe. Najednou bylo všechno druhotné, nic nebylo důležitější než se s Mikem zase vidět. Víte, my jsme si nerozuměli ani slovo, ale uměli jsme se domluvit, třeba že pojedeme na výlet, nebo že půjdeme na večeři. Mluvili jsme rukama nohama a hodně jsme kreslili. Bylo to úžasný a byla to veliká legrace. Člověk se naučí používat úplně jiný dorozumívací prostředky, než je klasická verbální komunikace. Náš vztah byl jako vztah dvou herců pantomimy a myslím, že paradoxně tahle jazyková bariéra nás spíše sbližovala, než aby nás rozdělila. Celé dny jsme se smáli,“ vzpomíná Blanka.
„Například jsme po dvou dnech, z nichž jsme spolu trávili každou volnou minutu, přišli oba se slovníkem. To nás pobavilo, ta shoda. Po týdnu jsem si ho nastěhovala domů. Moje okolí bylo mým chováním překvapené. Maminka mi řekla, jestli se chystáme umřít, že tak spěcháme... my chtěli být spolu, hned.
Za měsíc mi bylo jasné, že žádného jiného chlapa nechci. Že s ním chci být celý život, že je mi jedno, že se při sdělování jednoduché informace můžu umlátit, jen aby pochopil. A Mikael to měl stejně,“ uvedla.
„Chci šít i vaši serou“... :-)
Blanka má bezpočet humorných jazykozpyteckých historek, které by zaplnily několik článků. Vedle jeho památných hlášek typu „milování s tebou je jako kýbl“ a „kručí mi u žaludu“ nebo „vyhulit komáry“. :-), jsem vybrala z jejího vyprávění jednu.
Když Mika přivedla k rodičům, aby jim řekli, že se chtějí brát. Mike si bifloval úvodní řeč k jejím rodičům, kdy chtěl zazářit, ohromit svou snahou a pěkně česky sdělit, že by si Blanku rád vzal.
„Tehdy mu moc záleželo na tom, aby svou žádost o ruku řekl našim česky. Chudák se dva dny učil větu: „Dobrý den, jsem Mikael, mám rád vaši dceru, chci žít s vaší dcerou.“
„Hrozně se styděl, byl nervózní, ale uměl to jako když bičem mrská. Když ovšem stál mezi dveřmi a strkal mámě pod nos kytku, to, co řekl, bylo toto: „Dobry večer pani i pane, zem Mikael a mam rád na vaši seru. Chci šít i vaši serou.“
Máma na něj koukala jako blázen a otec dostal záchvat smíchu. Mike nechápal, o co jde, a maminka pronesla: „Tedy nudit se nebudete...“ a začala se taky smát.
Mike se moc nesmál, když jsem mu doma vysvětlovala s tužkou, papírem a slovníkem, co vlastně slavnostně našim řekl. Teď už ale ano,“ směje se Blanka závěrem.
Ať jim ten humor a láska vydrží!
Jsou spolu již tři roky a plánují miminko. Blanka se už naučila mnoho z Mikova rodného jazyka a Mike také nezahálí. Jak Blanka říká, co nejde po našem, to jde po jejich, a obráceně. Slovník mají ale stále po ruce na stole. A tužku a papír také. Žijí v Praze, ale hodně jsou i u Mika v rodném Sandvikenu. Mikael je totiž čistokrevný Švéd.
No, není to nádhera?
Vzpomenete si, jak jste se seznámili vy se svým protějškem?
Dnešní téma je podle mého plné romantiky, takže bude veselo a milo. Co jiného také vybrat na jaře? Pište na redakce@zena-in.cz
A proč jsem v anotaci napsala, že někdy musíme objekt svého zájmu poblinkat? Protože mám pro vás přesně takovou zkušenost v jedné z dnešních novinek.... Ne, není moje (ta zkušenost). :-)
Krásný den se zamilovaným tématem!
Související články:
Nový komentář
Komentáře
Asi bylo a já se podivovala - každý Švéd umí anglicky a německy, ne? A aspoň jeden z oněch jazyků trošku ta děva ovládala, ne? To i já, totální antitalent na jazyky (učím se celý život a furt neumím) jsem zvládla jakous takous komunikaci s každým cizincem.
Michaela Kudláčková — #7 to prostě fakt nemá chybu
femme — #6 ..taky jsem řvala smíchy...
„milování s tebou je jako kýbl“ a „kručí mi u žaludu“ nebo „vyhulit komáry“ řvu smíchy ještě, že jsem v kanclu sama
gira — #4
Prave jsem se malem udusila kafem ;), miso... to je skvostny: „Chci šít i vaši serou“... :-)
Preju jim obema hodne stesti, at se maji porad tak radi a at se neprestanou smat!!!
Ja si vzala taky cizince, je to ale takovej nesmirne jazykove talentovanej polyglot, takze si nakonec povidal (v dobe, kdy nam to jeste klapalo a kdy jsme jeste byli spolu) s mym tatou - cesky - o politice atd.barviteji nez bych tak byla cinila ja, ale "kruceni v zaludu" se mu jednou pri spolecnem obede s nasima taky povedlo , nastesti nasi nejsou zadni suchari, takze jsme se tomu vsichni zasmali...
Juana — #2 ..jo jo, přesně, ještě déle to je...vždyť to také na začátku říkám...(mmch, jsou spolu furt)
Nebylo to tu už asi tak před rokem?
Maminka měla pravdu,s tímhle chlapem se nedá nudit