Jaký je význam tohoto loga? Co vlastně označuje?
Czech Specials je společným projektem agentury CzechTourism, Asociace hotelů a restaurací a Asociace kuchařů a cukrářů České republiky. Klade si za cíl popularizovat českou kuchyni v tradičním i moderním pojetí a prezentovat restaurace, které tuto kuchyni nabízejí, a v konečném důsledku do dobrých českých restaurací přivézt více hostů. Prezentuje českou kuchyni jako rozmanitou v rámci jednotlivých regionů, plnou jedinečných pokrmů a české restaurace jako místo, kde domácí i zahraniční turisté mohou počítat s kvalitními službami.
Czech Specials je zároveň certifikační značkou, která má zajistit, že v takto certifikovaných restauracích budou hostům poskytovány kvalitní služby a tradiční české pokrmy budou podávány v odpovídající kvalitě.
Více se dozvíte na www.czechspecials.cz
SOUTĚŽTE S CZECH SPECIALS A VYHRAJTE LÁKAVÉ CENY!
Pro všechny milovníky české kuchyně přichystalo Czech Specials soutěž „Co se vařilo za první republiky“.
Hlavní výhrou je účast na podzimním natáčení oblíbeného televizního pořadu Kluci v akci.
TIP od Czech Specials: Šumavská kulajda se zastřenými vejci
Kulajda se v různých obměnách vaří od Šumavy po Krkonoše, na střední Moravě a v Jeseníkách. Tam se mnohdy brambory vaří zvlášť a polévkou se přelijí až na talíři. Nejen v každém kraji, ale i v každé rodině se připravuje trochu jinak, někdo má raději hodně smetanovou, až do sladka, jiný zase výrazně kyselou. Když se urodí dost hub, můžete experimentovat i vy. V září houbařská sezona vrcholí! Velkou předností této polévky je, že báječně chutná v létě z čerstvých hub, ale i v zimě ze sušených.
Na 4 porce budete potřebovat:
- hrst sušených nebo čerstvých hub
- 50 g másla
- 2 lžíce hladké mouky
- 800 ml vody
- 250 g brambor
- sůl, bílý pepř
- 200 ml zakysané smetany nebo smetany ke šlehání
- ocet podle chuti
- 50 g másla na zjemnění
- 1 snítka čerstvého kopru nebo 2 lžíce sterilovaného
- 4 vejce
- ocet
Postup:
- Sušené houby předem namočíme, minimálně na 1 hodinu, nejlépe přes noc.
- Z másla a mouky připravíme světlou jíšku, kterou za stálého míchání zalijeme vodou.
- Brambory očistíme a na kostky, a spolu s houbami (včetně vody, ve které se namáčely) přidáme do polévky. Osolíme, opepříme, a vaříme, až houby i brambory změknou, asi 15–20 minut.
- Zatímco se polévka vaří, připravíme ztracená vejce. V lehce osolené a okyselené, mírně vroucí vodě uděláme vír a do něj vložíme v naběračce rozklepnuté vejce a povaříme 4–5 minut, vejce vyjmeme a teprve poté zavaříme další. Při podávání vkládáme do každé porce polévky jedno zastřené vejce.
- Do téměř hotové polévky přidáme smetanu (při použití zakysanky už není potřeba tolik dokyselovat), podle chuti dochutíme octem, zjemníme máslem a přidáme posekaný kopr.
Nový komentář
Komentáře
Hezká soutěž.