Společnost Ateliéry Bonton Zlín přišla se zajímavým projektem – nechala oblíbený animovaný seriál „Bob a Bobek na cestách“ nadabovat do angličtiny, nejen aby byl přístupný dětem ze zahraničí, ale také aby se české děti zábavnou formou a prostřednictvím oblíbených hrdinů seznamovali s anglickým jazykem.
„This is the hat of Marvello the magician, and in this hat live two rabbits – one named Bob, one named Bobby,“ tak takhle zní anglicky slavná úvodní věta legendárního seriálu. A právě díky tomu, že děti slyší anglické dialogy u filmu, který důvěrně znají, si nejrůznější fráze snáze osvojí.
„Pro dítě je důležitá hra a hravou formou lze dítě naučit řadu slovíček, básniček, říkadel v cizí řeči,“ říká Mgr. Tereza Komárková, Ph.D. z Pedagogicko-psychologické poradny Středočeského kraje. „Dítě se v raném věku učí cizí jazyk spontánně, nápodobou. Děti mají v tomto věku velmi často výbornou paměť, jsou schopné naučit se oblíbenou pohádku, básničku, úryvek nazpaměť a to jak v češtině, tak v cizím jazyce. Jednoduchá kreslená pohádka, která je doplněná obrazem - tedy dítě ji vidí i slyší - často nepotřebuje zcela přesný překlad, chytřejší dítě pochopí, o co se v pohádce jedná, aniž by znalo přesný překlad jednotlivých slovíček. Pokud je tato pohádka dítěti známá i v češtině, nemělo by s tím mít žádný problém.“
Všechny díly seriálu „Bob a Bobek na cestách“ v angličtině jsou nyní postupně zveřejňovány na YouTube kanálu Bonton Kids, kde je k dispozici samozřejmě také kompletní česká verze seriálu, to kdyby děti zase chtěly slyšet známé: „To je prosím klobouk kouzelníka Pokustóna…“
Ohlasy na anglické verze Boba a Bobka jsou zatím velmi pozitivní. „V průběhu léta jsme spolupracovali například s příměstskými tábory z celé republiky, kterým jsme poskytli i anglické scénáře, a vedoucí táborů si tuhle formu angličtiny hrou velmi pochvalovali,“ říká k projektu Katarína Morvai, ředitelka společnosti Ateliéry Bonton Zlín a.s.
Nový komentář
Komentáře
Škoda, že už toho nejsou i anglické titulky, bylo by to pro děti snažší a zároveň s poslechem by i četly a viděly psanou formu. Dělám u nás v práci vždycky o jarních prázdninách takový týden kurz AJ pro děti a tyhle jednoduchý věci jim pouštím, ale vím, že to mají radši, když můzou vidět i titulky.
super nápad
Autor tohoto clanku by si mel zopakovat cestinu "...aby se deti seznamovali..."
bezva nápad