Bulvár

Ta jazyk - die Sprache už moc neletí


Na konci čtvrté třídy jsem se musela rozhodnout. Jaký cizí jazyk se budu učit? Nakonec jsem zvolila němčinu. Bylo jen pár let po sametové revoluci a angličtina v té době ještě nebyla „in“.

 

Navíc jsme bydleli v jižních Čechách, a tak rozhodl i fakt, že k německým hranicím to máme přece jen mnohem blíže než k těm anglickým.

Rodičům, kteří z cizích jazyků uměli jen základy z ruštiny, přišla němčina jako to nejlepší řešení. A já se „ponořila“ do vět jako například „Wer ist das?“ či „Mein Name ist Ute.“

 

Ze začátku jsem byla němčinou nadšená. Vše podporoval i fakt, že moje neoblíbenější hračka byla Barbie od Mattela a v televizi jsme kromě českých programů „chytili“ i ZDF.

 

Jako očarovaná jsem několik hodin dokázala sledovat reklamy z Německa. Oproti českým byly v té době tak jiné. Barevné. Usměvavé. Moderní. Nabízející, co jsem neznala. Ve chvíli, kdy jsem navíc dokázala zachytit pár německých reklamních rýmů a sama si je přeložit, byla němčina o to lákavější.

 

Další implus k učení byl, když jsme se s celou rodinou kolem roku 1991 naskládali do Škodovky 105 a vypravili se do Německa. Obdivovali jsme všechno. Děda nás v jednom městečku dokonce vedl na poštu. Omyl by byl si myslet, že potřeboval někomu poslat pohlednici. Chtěl nám jen ukázat, jak je budova krásná a přepychově zařízená.

 

Když si na to zpětně vzpomenu, připomíná mi naše výprava v mnohém scénu ze Slunce, seno,... Jak moc jsme se podobali rodině Škopkových v okamžiku, když jsme zastavili v malé vesnici u místní pumpy. V Čechách zvyklí na ruční spouštění a zavírání přívodu vody, jsme nebyli schopni pochopit princip spouštění na fotobuňku.

 

Jako malá holka jsem jen tiše pozorovala shon rodičů a dědy, kterak se snaží sehnat někoho z místních, aby nám pomohl vodu zastavit.

 

Nakonec se odněkud vynořil postarší pán a při pohledu na naše auto, taťku, který na něj chrlí česká slova, a dědu, jak se snaží připomenout si učení před čtyřiceti lety, s ledovým klidem přistoupil k pumpě – voda začala téct a po chvíli přestala.

 

Na střední škole jsem z němčiny odmaturovala. Moje znalost byla na požadované výši. Ale. Němčina se stávála stále méně populární. Angličtina začala vést na žebříčku popularity všude v Čechách, i v těch jižních.

 

Moje Barbie je dávno zahrabaná na půdě. Reklamy na ZDF mě nebaví, viděla jsem je totiž snad stokrát v české verzi. A spouštění vody na fotobuňku najdu téměř na každém veřejném záchodku. Navíc se mi zdá, že ani učení se německého jazyka dnes už neletí.

 

Nebo se pletu?

Učí se vaše děti němčinu? Proč jí (ne)daly přednost před anglickým či jiným cizím jazykem?

A co vy? Učila jste se německy? A co vám dělalo největší problémy?


9. Autor sousoší - kvadrigy (sousoší znázorňující symbol míru) na berlínské Brandenburské bráně?

   
28.03.2006 - Společnost - autor: Iveta Šafránková

Další příspěvky

Komentáře:

  1. avatar
    [70] narciska [*]

    Rikina 22: tys to rozcisla

    superkarma: 0 29.03.2006, 15:54:41
  2. [68] tornado-lou [*]

    Vivian: nejtezsi je islandstina. to jako vazne. naprosto nemaji zadny mezinarodni slova, takze se tezko hada co je co.

    superkarma: 0 29.03.2006, 12:38:22
  3. avatar
    [67] femme [*]

    Natalie: mně se podařilo docela obstojně naučit za 14 dní - ř - jednoho 12tiletýho skotskýho klučíka

    superkarma: 0 28.03.2006, 21:42:32
  4. avatar
    [65] femme [*]

    já jsem se naučila za dva měsíce v Německu víc, než předtím za dva roky v kurzu

    superkarma: 0 28.03.2006, 19:36:39
  5. avatar
    [63] svetluszka [*]

    blowup: ..já nepsala nic o textech... ...jen to od nich dobře zní.....jinak je mi protivná

    superkarma: 0 28.03.2006, 16:21:31
  6. avatar
    [59] svetluszka [*]

    ..zbožňuju němčinu, ale jenom od Rammsteinů.

    superkarma: 0 28.03.2006, 15:42:09
  7. avatar
    [58] Ťapina [*]

    Alisa: Já jsem teda s historií Německa v osmi letech žádné problémy neměla, ale přesto mi to bylo prd platné, tu řeč jsem nezvládla

    superkarma: 0 28.03.2006, 15:41:20
  8. avatar
    [56] SARI [*]

    To by byla terpve sranda, kdyby se všichni ti angláni, němčouři, švýcaři, holanďani a já nevím, kdo ještě, měli naučit česky!Takový Ř, to by byla chuťovečka!!!A pak by teprve mohli machrovat......

    superkarma: 0 28.03.2006, 15:35:11
  9. avatar
    [55] Alisa [*]

    Myslím že spousta lidí má v dnešní toleranční době problémy s minulostí některých zemí - a tím tak trochu opovrhuji! S němčinou problémy nemám, snažím se jí aktivně používat a tenhle jazyk mě baví! Netvrdím, že je tak příjemný na poslouchání jako angličtina, ale rozhodně ho mám raději než francoužštínu!
    Vyrovnejte se s historickými problémy a naučte se německo vnímat - mám ho raději než ČR a doufám že tam jednou budu žít - myslím, že máme co dohánět!

    superkarma: 0 28.03.2006, 15:32:11
  10. avatar
    [54] Vivian [*]

    Nyotaimori: tys to viděla?

    superkarma: 0 28.03.2006, 15:27:21
  11. avatar
    [51] Sirikit [*]

    Mně nepřipadá němčina hrozná, denně mluvím německy se zákazníky skoro víc než česky. Občas mi ale dělá trochu potíže "přepínání", třeba když mluvím německy a zazvoní telefon a ozve se francouzština nebo angličtina. Jinak se všemi třemi jazyky dobře domluvím, s ruštinou je to horší, tu jsem důkladně zapoměla.

    superkarma: 0 28.03.2006, 15:16:42
  12. avatar
    [50] Anouk [*]

    r1911: Perfektne stejne nebudes umet nikdy nic

    Jen nechapu, jak nekdo muze nejaky jazyk nenavidet Mam spis pocit, ze si tak nekdo zduvodnuje, proc mu ten jazyk nejde nebo proc se ho nechce ucit

    superkarma: 0 28.03.2006, 14:46:45
  13. avatar
    [49] Vivian [*]

    Beruška1: nejtěžší je podle mě čeština

    Nyotaimori: nejhezčí němčina je ve filmu Triumph des Willens

    superkarma: 0 28.03.2006, 14:39:32
  14. avatar
    [47] Beruška1 [*]

    Anglicky bych si asi moc nepokecala, přiznávám, mám v ní menší znalosti než v němčině, ale jde o to, že se mi ani jako jazyk nelíbí a tudíž se ji ani už dál učit nechci. Němčina je fajn a chystám se, že se pustím znovu do francouzštiny, základy ze školy si stále ještě pamatuji. No a taky by nebyla ze zvědavosti špatná třeba starořečtina. Jo a nevím už kdo, tu psal o tom, že je angličtina těžká, no co potom třeba maďarština, finština či švédština. Joj tyto jazyky mě taky lákají.

    superkarma: 0 28.03.2006, 14:34:09
  15. avatar
    [46] Vivian [*]

    Beruška1: pojď si někam pokecat anglicky

    superkarma: 0 28.03.2006, 14:15:17
  16. [45] r1911 [*]

    Iveta: Říká se "mein Name ist...". A Škopkovi nakupující v zahraničí neměli chybu.

    superkarma: 0 28.03.2006, 14:10:36
  17. [44] r1911 [*]

    Já jsem se učila jeden rok rusky, ve školách pak 10 let anglicky a 7 let německy. Hmm... Chtěla jsem tenkrát pokračovat v ruštině, případně dělat němčinu jako hlavní jazyk, ale bylo nás málo, takže jsme se museli podřídit většině třídy. Pár základních německých frází mě kdysi naučila babička. Ve válce snad uměl každý německy, byl to úřední jazyk. Němčina se mi na poslech sice moc nelíbí, ale prostě to je jazyk našich sousedů. A bojuji s ní stále - jak říká tornado-lou - rozumím a čtu v pohodě, ale moje mluvení je tedy v porovnání s tím nic moc. Problémy mi taky dělá skloňování přídavných jmen, nějak si to nemůžu zapamatovat. Angličtina je celkem v pohodě a nemyslím si, že by to byl snadný jazyk. A pro gerdu dodávám, že jazyk nevystrkuju. Kamarádka teprve začíná a je z toho nešťastná, německy umí dobře. Angličtina má spoustu chytáků a tak. Já ale strašně zapomínám. Já zase nemám ráda francouzštinu, strašně mi vadí ta jejich výslovnost a jak znějí ta jejich slova... V poslední době přemýšlím, jestli je lepší umět perfektně dva jazyky, případně zda je lepší přibrat si třetí a neumět dokonale ani jeden. Když já jsem tááák líná. Znalost Aj nebo NJ je už požadovaná ve velkém množství inzerátů.

    superkarma: 0 28.03.2006, 14:05:47
  18. avatar
    [42] RenataP [*]

    nemůžu si pomoct, ale když slyším němčinu přijde mi tvrdá a nějak se mi připomínají ty jejich pornofilmy
    Po x letelch učení umím též jen pozdravit...

    ...ovšem ze španělštiny taju a jestli se někdy budu něco učit, tak jedině španělsky... temperamentní jazyk, který víří vášně...

    superkarma: 0 28.03.2006, 13:07:16
  19. avatar
    [41] gerda [*]

    Manx: mně připadá komické, jak se v angličtině vystrkuje jazyk, aby se docílila správná výslovnost. Angličtinu má dnes každý skoro povinnou, takže vzácná rozhodně není a už bych si od ní docela ráda odpočala a slyšela i něco jiného.

    superkarma: 0 28.03.2006, 12:57:16
  20. avatar
    [40] gerda [*]

    kdybych se chtěla teď učit cizí jazyk jenom kvůli estetickému vnímání, vrhla bych se na španělštinu. Stačí mluvit - a je to jako zpěv anebo milostná poezie. Němčina se mi nelíbí, zdá se mi tvrdá, jenomže je stále potřebná a není důvod se nad ní ofrňovat. Však se podívejte do nabídek zaměstnání, jak je žádaná. Řekla bych, že skoro drží krok s angličtinou. Čím víc jazyků člověk umí, tím líp pro něj.

    superkarma: 0 28.03.2006, 12:55:28
  21. [39] tornado-lou [*]

    nevim kde ste vzali, je je nemcina nelibozvucna. to je tak blba povera! slyseli jste nekdy cist napriklad nejakou basen nekoho, kdo nemecky skutecne umi?
    nemcina ani neni nijak supertezka gramaticky, cely system minulych casu, tvoreni vsech tech pricesti je podobny latine. (teda, nejsem jazykovedec to jen co si pamatuju, doufam, ze me kdyztak nekdo opravi).
    jinak po 4 letech nemciny a 6 letech zapominani nemecky pomerne slusne rozumim a ctu, ale mluvim jak retardovana. a nikdy se mi nepovede spravne vysklonovat pridavne jmeno po urcitem clenu. to uz jsem vzdala.

    superkarma: 0 28.03.2006, 12:28:55
  22. avatar
    [37] tomáš [*]

    Moje babička(1905) pocházela z Mostecka a němčinu pochytila i beze škol...ještě v 80 se jí vybavily celé věty, i když s ní nemluvila desítky let...Naučit se jazyk "v boji" je určitě velmi účinné. Já se NJ, AJ, RJ učila jen ve školách, a je to bída s nouzí.
    Se zájmem čekáme, jakým jazykem bude mluvit naše roční vnučka. Máma na ni mluví česky, táta anglicky, chůva francouzsky. Vzhledem k tomu, že žijí ve Švýcarsku, tak časem i tu němčinu asi bude muset zvládnout...Jak to chodí ve vícejazyčných rodinách???

    superkarma: 0 28.03.2006, 12:01:00
  23. avatar
    [36] heyday [*]

    nj se ucim 13let - neuveritelna cifra a umim pekny . Sice neco rozumim, ale mluvim rukama nohama a z pusy mi vychazi anglictina(tu se ucim asi 6rokem a domluvim se dobre - s chybama, ale domluvim). A btw. stejne vetsinou nemcouru mluvi anglicky

    superkarma: 0 28.03.2006, 11:34:24
  24. avatar
    [35] Žábina [*]

    taky jsem jako malá hltala německé reklamy a říkala si - kdyby to tak bylo tady!!!
    a už je

    superkarma: 0 28.03.2006, 11:20:14
  25. avatar
    [34] Jardine [*]

    Kotě: tohle mi připomíná historku s Markem Twainem, vycházející z faktu, že v německé vedlejší větě je sloveso až úplně na konci. Nějaký potentát půl hodiny mluvil a Twain se ptal přítele němčináře, co říká. Přítel jen sykl "psssst, stále čekám na sloveso!"

    superkarma: 0 28.03.2006, 11:09:27

Další příspěvky

Z předchozí stránky:

  1. avatar
    [33] Amélie [*]

    *Kotě*: Tak to nemá chybu!

    superkarma: 0 28.03.2006, 10:57:55
  2. avatar
    [32] *Kotě* [*]

    Amélie: a nejlíp se v němčině tlumočí. Vzhledem k tomu, že zápor ve vedlejší větě se dává až na konec věty... pamatuju si jednoho svého známého, který simultánně tlumočil na nějaké konferenci. Řečník mluvil, mluvil, dlouhá věta to byla, kamarád plynule tlumočil a bum ho, najednou tam pán říznul magické slůvko "NICHT". Kamarád se zarazil, dořekl větu a pak pravil: "a tohle všechno NE!"

    superkarma: 0 28.03.2006, 10:37:38
  3. avatar
    [31] paviocko [*]

    Rikina: v angličtině se sice všechno jinak píše, jinak vyslovuje, ale gramatiku má docela jednoduchou. Teda s porovnáním třeba se zmiňovanými románskými jazyky. Teď bojuju se španělštinou a jejich časování mě dohání k šílenství. Je to skoro jako v češtině...brrrr :o))

    superkarma: 0 28.03.2006, 10:26:03
  4. avatar
    [30] korytar [*]

    Němčinu jsem se učila 8 let a umím akorát pozdravit. Je to dost těžké a když tomu člověk nevěnuje dost času, tak asi umí pouze to co já

    Amélie: To je fakt, všude chcou AJ, tak zvažuji že se ji začnu učit

    superkarma: 0 28.03.2006, 10:20:28
  5. avatar
    [29] Tekana [*]

    Taky mám k němčině odpor, je to učitelkou na střední, protože na základce jsem němčinu měla docela ráda. No a když jsem se začala učit anglicky, tak jsem se na němčinu úplně vykašlala a teď už umím jen základy. Za pár dní jedu za prací na pár měsíců do Rakouska, tak se třeba něco naučím. Ještěže tam téměř všichni rozumí angličtině, jinak bych se asi moc nechytala

    superkarma: 0 28.03.2006, 10:19:19
  6. avatar
    [28] Amélie [*]

    Maturitu mám z AJ i z Nj, ale německy jsem se učila o čtyři roky déle, a přesto mám z obého stejnou známku . Němčina je prostě o mnoho těžší, těžko se v ní konverzuje (kdo má pořád přemýšlet nad tím, že po některých spojkách se musí dát sloveso na konec apod.), ale jsem ráda, že nějaké základy mám.Když pročítám nabídku pracovních míst, většinou v nich stojí:AJ podmínkou. Tak pro jistotu ještě chodím dvakrát týdně na kurzy angliny. Asi má dnes větší význam

    superkarma: 0 28.03.2006, 10:03:31
  7. avatar
    [27] Anouk [*]

    a....: mam na mysli stredni Afriku Musim se priznat, ze mne to usi rve.

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:59:05
  8. [26] a.... [*]

    Anouk: Afričana odkud??? Tunis a Alžír, to je v poho...no a střední Afrika,to mi trochu rve uši. Ovšem ve srovnání s tím, jak mi rvala uši nigerijská angličtina je to pořád náááádnera

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:57:13
  9. avatar
    [25] vifina [*]

    Mě nikdy německý jazyk k srdci nepřirostl. Nelíbí se mě mluva a když jsem nastoupila do třetího ročníku na obchodku kde se učila němčina a anglina a já neuměla ani slovo německy, tak to byl pro mě teror. Strašně bych chtěla umět mluvit Španělsky, ale bohužel jsem se k tomu ještě nedokopala.

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:55:43
  10. avatar
    [24] Anouk [*]

    a....: Ale mne francouzstina pripada take logicka spanelstina uz trochu mene Preci jenom se na nich ta latina nejak podepsala Ale je pravda, ze ja hledam logiku vsude

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:55:11
  11. [23] a.... [*]

    Anouk: to je fakt, němčina je takový logický jazyk- proto ho mají rádi racionální lidé( a muži..)..narozdíl od jazyků románských, které mi připadají takové emotivní , ideální pro poezii a uměleckou tvorbu vůbec

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:51:52
  12. [22] Rikina [*]

    Jak může někdo říct, že je angličtina lehký jazyk? Každé slovo má dvacet různých významů, které spolu vůbec nesouvisí. Napsaná je to úplně jiná řeč než mluvená. Všechno se vyslovuje jinak a naprosto nesmyslně. Spousta slov se stejně píše a přesto jinak vysloví. Kvákání žab v rybníku Hejtman, pravím, je srozumitelnější. Kdo vymyslel, že to bude světový jazyk, měl by viset v průvanu za obě uši zavěšen, pro odstrašení následovníků. Naproti tomu němčina má jasná a přesná pravidla.

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:48:39
  13. avatar
    [21] Anouk [*]

    a....: Uz jsi nekdy slysela treba nejakeho Africana mluvit francouzsky?

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:47:36
  14. avatar
    [19] Anouk [*]

    Ja jsem se nemcinu zacala ucit jako uplne prvni jazyk (jeste pred rustinou ). Take mi vzdycky pripadala nelibozvucna (narozdil od francouzstiny ), ale nijak mi to ve studiu nebranilo Nemcina je totiz nadherne logicky jazyk az na ty cleny tedy
    Anglictina je podle me lehka pouze na te zcela zakladni urovni - clovek muze nejrychleji nejak mluvit, i kdyz toho jeste moc neumi. Nebo treba psat ty odborne clanky

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:45:56
  15. avatar
    [18] Gabi [*]

    Nezdá se mi, že nějaký jazyk byl "hnusný". Bohužel je ale pravda, že zájem o němčinu je výrazně menší než o angličtinu (kamarádka je učitelka němčiny). Ale z praktckého hlediska je to pitomost, do německy mluvících zemí, jezdí Češi za prací, na nákupy, na dovolené, mnohem častěji a použijí tak němčinu přímo "v akci" častěji, než angličtinu. Také po letech absolutního nezájmu začíná být v kurzu ruština.

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:44:27
  16. avatar
    [17] Eliana [*]

    ...jak jsem si v Madarsku objednala zeleninovou polevku Obst supe a byla to ovocna..nemecky nemluvim a manzelovi zertiky rekni tohle at se neco priucis skoncili tim ze mi dal malem nekdo za ty blbosti na budku

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:43:45
  17. avatar
    [16] Kayty [*]

    Učím se aj i nj. Aj asi 15 let a z toho 1 rok v Anglii. Němčinu až na střední a s přestávkami asi 6 let. Oba jazyky potřebuji v práci. Musím ale říct, že nejlepší škola je výjezd do země, kde se daným jazykem mluví. Člověk pak ztratí zábrany mluvit s chybama. Pomohlo mi to i s němčinou. Vždycky si říkám - no co, nějak to splácnu (v nj) však oni to pochopí
    Na druhou stranu mám kamarádku, která dlouho studovala nj (déle než já), potřebuje ji v práci. Byli jsme v Rakousku, já zábrany mluvit neměla a působila jako mluvčí a překladatel a ona pološeptem lovila věty. Ale byly gramaticky správné

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:41:10
  18. [15] a.... [*]

    Beruška1:žádný jazyk není primitivní- to záleží na tom, na jaké úrovni ho zvládáš. Pokud myslíš, že umíš jazyk, když se domluvíš v obchodě, tak to je asi ta elementární úroveň. Pokud bys ten jazyk chtěla zvládnout na úrovni tlumočnické a překladatelské, tak to je úplně o něčem jiném. Angličtina je právě těžká podle mě ve své mluvené formě- mluví jí tolik lidí, je tolik odlišných frazeologií, dialektů , výslovností...
    Já osobně miluju francouzštinu a nejradši jí mluvím,ostatní románské jazyky se mi taky líbí.Německy radši nemluvím, tenhle jazyk mi nejde z pusy , ale pasivně ho zvládám, hlavně v četbě. Jinak taková švýcarská němčina -to je děs běs

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:24:57
  19. avatar
    [14] Lilinka [*]

    Beruška1: a ty teda tu angličtinu umíš?

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:18:35
  20. avatar
    [13] Amálie [*]

    Beruška1: učila jsem se Nj i Aj a nepřipadá mi, že anglina by byla pro debílky Když se do ní ponoříš hlouběji, zjistíš, kolik má časů, frází, vyjimek a nepravidelností a v odbornějším textu nebo v knížkách psaných anglicky se ztratíš raz dva. U něminy jsou sice obtížnější základy a skloňování, ale jakmile je jednou vstřebáš, odvodíš si dle logických pravidel už skoro všechno

    Líbí se mi oba jazyky, každý pro něco jiného

    superkarma: 0 28.03.2006, 09:15:10
  21. avatar
    [11] *Kotě* [*]

    Beruška1: angličtina má pravda jednoduchou gramatiku, takže základy zvládne každý dobře, ale že by to byla primitivní řeč, tos teda trochu přehnala.

    Anglicky mluví také Britové, kteří rozhodně tak blbí a líní nejsou

    superkarma: 0 28.03.2006, 08:57:59
  22. avatar
    [10] Beruška1 [*]

    Já se němčinu učím, zvládám ji dobře a baví mě. Jo, je těžká, ale právě proto mě baví. Angličtina je lehký jazyk, naučí se ho každý debílek, proto je asi taky světovým jazykem, co také chceme, že? Mluví jím Američané a ti jsou blbí a líní, takže si svůj jazyk prosadili. Jo a na střední jsem měla francouzštinu, nádherný jazy, mnohem těžší než němčina. Ale zase, těžký jazyk prověří vaše schopnosti, lenost a taky vám tak nezakrní mozek.

    superkarma: 0 28.03.2006, 08:56:15
  23. avatar
    [9] algidda [*]

    JA jsem se také učila němčinu.Dost se mi to libilo.Ale je fakt že moje děti se uči angličtinu.Prostě už je jiná doba.

    superkarma: 0 28.03.2006, 08:20:49
  24. avatar
    [7] kareta [*]

    *Kotě*: Já zas mluvím anglicky s řeckým přízvukem

    superkarma: 0 28.03.2006, 07:26:40
  25. avatar
    [6] kemy [*]

    já se učim aj i nj a němčina je oproti angličtině fakt hnusná a těžká

    superkarma: 0 28.03.2006, 07:16:46
  26. avatar
    [5] Luciš [*]

    němčinu jsem měla na střední, došla jsem do fáze, kdy jsem četla a slyšela neměcky, ovšem s rakušáky mluvila anglicky
    tříměsíční školení ten strach trochu utlumil, prostě, když musíš, tak musíš i s chybama, pořád mi ovšem nejde do huby pořádek slov ve vedlejší větě

    superkarma: 0 28.03.2006, 07:14:49
  27. avatar
    [4] *Kotě* [*]

    Němčina se mi líbí, nelibozvučná mi nepřipadá. Mluvím docela slušně, na VŠ jsme měli jako historici němčinu povinnou a skládali jsme docela těžkou zkoušku. Akorát že se mi do toho pochopitelně pletla ta všudypřítomná angličtina: po zkoušce mi profesorka povídá: "Bylo to výborné, v pořádku... jenom to, jak mluvíte, je opravdu kuriózní: ještě nikdy jsem neslyšela děvče slovanského původu mluvit německy s tak nádherným americkým přízvukem!"

    superkarma: 0 28.03.2006, 06:56:33
  28. avatar
    [3] Linde [*]

    němčinu jsem se učila na škole 7 let. Po škole lituji, že jsem nebyla angličtinářka, protože angličtina je naprosto všude-navíc pracuji s počítačem, takže angličtinu řeším poměrně často.Angličtině prostě prvenství nikdo nesebere, zvláště, když Amerika-vládci světa - taky žvatlou anglicky. I návody a vícejazyčné texty si raději překládám v anglickém textu, protože ty slovíčka jsou prostě všude, ta němčina má specifický slovník a znalost slovíček je prostě nutná.

    superkarma: 0 28.03.2006, 06:31:24
  29. avatar
    [2] Irka1 [*]

    Ťapina: nelibozvucny ....nemcina mi pripomina plechovej hrnec, kterej se kouli dolu po schodisti .

    superkarma: 0 28.03.2006, 04:24:04
  30. avatar
    [1] Ťapina [*]

    Jestli neletí, tak se vůbec nedivím. Učila jsem se německy od druhé třídy, a výsledek - nic. Po devíti letech jsem toho konečně nechala s vědomím, že v případě potřeby umím říct "Ich verstehe nicht" a v restauraci s troškou přemýšlení dešifruju názvy jídel. Touto zkušeností jsem se automaticky začala považovat za jazykového imbecila, jenomže přišly další - angličtina, ve které po pár letech čtu i odborné texty, španělština, kterou jsem se učila rok a zvládám víc, než v té němčině (a chtěla bych pokračovat), latina, kde po nás sice chtěli víceméně jen podstatná slova, ale zato se mi vybavujou automaticky i s řeckými ekvivalenty. Čtrnáctidenní dovolená mi stačí na to, abych v dané zemi začala rozumět běžným nápisům a třeba i tomu jídelníčku Přitom němčina není až tak těžká, spíš tak příšerně nelibozvučná, že mám na ni blok A nebo že by vždycky neplatilo, že čím dřív se s jazykem začne, tím líp?

    superkarma: 0 28.03.2006, 04:04:15

Profil uživatele




Registrace nového uživatele | Zaslat heslo

Komerční tipy

Novinky

Dnešní vydání

Nové v rubrice

Nejčtenější články

Poslední komentáře

Fotogalerie

Partner rubriky

Ankety

Anketa: Výživa v nemoci
Hledáme čtenářky, které rády čtou knihy
Anketní otázky pro čtenářky, které chtějí testovat Canesten Intim Gel
Anketa: Bolí vás záda?

Náš tip

Doporučujeme