Venku se konečně udělalo jaro. Slunce se vylouplo nad mraky! Jak říkáte slunci vy?
Slunce svítí do strání a probouzí mladou jarní trávu, všechny ty spáče, kteří se doposud skrývali, nutí k hemžení. Lidé hromadně odhazují těžké kabáty a naducané bundy. Všechno je najednou tak nějak veselejší...
Slunce je středem sluneční soustavy. Slunce můžeme mít v duši. Sluníčko může být váš milý, vaše dítě, usměvavý člověk, ale také třeba beruška. Když k vám nebude chodit slunce, bude k vám prý chodit lékař. A buďte si jistí, že po dešti vždycky vysvitne...
Jitřenka, Punťa, Omina, Zora... Co ještě? Napadá vás nějaké další „dětské" pojmenování Slunce? A kde všude se vůbec slunce nachází, co umí?
Jak říkáte slunci vy? A znáte o něm nějaké pěkné rčení?
Nový komentář
Komentáře
ToraToraTora: O trpaslících? To bude asi "Skokan".
ToraToraTora: Já vim, kterou myslíš
Havranů jsem taky četla mnoho, ale řekla bych, že ani jeden překlad nezanechal tu dokonalou formu verše.
e.b.e.: Havrana jsem četla v 16ti překladech, co kus to skoro originál, ale jinak je celkem ohranej, jako jáma a kyvadlo. Myslím, že má spoustu zajímavějších povídek. Zrádné srdce je docela děsivý, ale nejvíc mi běhal mráz po zádech při povídce o těch trpaslících...bohužel nevím už název
ToraToraTora: kdepak, nejlepěší je Havran v anglickém originále
Ten Kocour byl celkem dobrej, ale co třeba Zrádné srdce?
lukas.cejka: To mám z roku 1970, ale zrovna titulní povídka mi přijde nestravitelná, ale tak 90% je opravdu ňamka
ToraToraTora: ja ted nedavno docet http://www.kosmas.cz/knihy/134813/pad-do-maelstromu-a-jine-povidky/
lukas.cejka: E.A Poea miluju, mám od něj snad všechno, co u nás vyšlo, pravidelně kontroluju i antikvariáty, některý kousky pamatují fakt hodně, ale spíš z prózy, Černý kocour je fantastický
ToraToraTora: Se nefackujem, aspon ja to tak neberu. Ostatne diky tomu jsem nasel basnicku od E.A.Poa Vecernice - a jak ho mam jinak rad, tak mi prijde ta basen strasna
lukas.cejka: No tak o intimnosti snad nejde, ale napsal to, tak musí především on vědět jak to myslel. my se tu fackujeme argumentama a on se nám za zády chechtá, že je to uplně jinak..třeba
ToraToraTora: to ja nevim, on se mi nesveruje
lukas.cejka: A proč se k mé výtce nevyjádřil autor článku? třeba by jinak vysvětlil, proč přiřadil tento výraz k Slunci
ToraToraTora: je to zavádějící a mylné -> ten clanek je preci o tom jak kdo rika slunci, jak se mu kdy rikalo.
.Aspon ja jsem to tak pochopil
slovo puchejr od Jazuzinky preci taky oznacuje neco jineho a jeho pouziti bez znalosti souvislosti muze to byt zavadejici a mylne
Ale udelam vam radost aspon tim ,ze vam dam za pravdu, ze jsem se nesetkal s pouzitim Jitrenky tak aby oznacovala Slunce
lukas.cejka: na východě již vyplynul první předsvit zory, je krásný básnický obrat. Zora totiž nesvítí celou noc, když začnou blednout hvězdy, pár chvil je k spatření zora a ta předznamenává východ slunce. Takže jitřenka vpodstatě znamená svítání, ale ne Slunce...myslím, že ani kdysi v dávných dobách naši předci nepoužívali stejný výraz pro Slunce i Venuši. Například wikipedie to celkem zajímavě a obsáhle vysvětluje. Rusky neumím, ale i z ruské prózy a poezie vím, že se zorou označují nebeské jevy spojené s východem slunce. v tom s vámi souhlasím. Ale v článku o slunci, jen a jen o slunci by se zorou nazývat nemělo, je to zavádějící a mylné
ToraToraTora: zbytecna hadka :-) - Zora jsou i cervanky a v rustine dodnes Zarya znamena i vychod slunce - je to ta sama Zaria,Zoria z ruznech vychodoslovanskejch jazyku
Dneska se to uz bezne nepouziva, ale to jsem uvedl hned ve svem prvnim prispevku, to ale nic nemeni na veci ze Zora se nepouziva jen jako jine oznaceni pro Venusi.
lukas.cejka: To spojení, které jste uvedl je pro význam Slunce poněkud sporné, dokument jsem četla, autor uvádí hezký příklad: jitřenka počíná blednout (o svítání), kdyby jitřenka tedy zora bylo slunce, copak by s východem bledlo?
ToraToraTora: jste to asi necetla cele - priklad jsem vam tu uvadel, to ze nejake slovo v nejakem smyslu osobne nepouzivate neznamena ze se tak nepouzivalo/nepouziva - staci si precist cely ten dokument.
Jinak jsme nikde netvrdil ze Zora neni Venuse - o tom se nikdo nebavi - diskuze je o tom jaka oznaceni se pro slunce pouzivaji pripadne pouzivala.
Co ctu, pripadne budu cist nejen pred spanim, necham jen na svem uvazeni.
lukas.cejka: A ten Váš odkaz mi dává za pravdu: 2. JITŘNÍ (denní) HVĚZDA (Venuše,
řidč. Merkur), jitřenka, denice, zdrob. denička;;1 bás. (ranní) zora, zoře, ob. zornice,
zdrob. zornička, zořička;;1 zř. kniž. aurora;;
dial. smetánka;; zast. jitřena, zvířetnice
(z. za hory se sklání Mácha), lucifer, luciper
(na nebi 1. se dávno skví);; při zosobnění:
bohyně jitra, Jitřenka (zast. Jitřena), Zora,
Aurora, Eós (růžoprstá E.), zast. Zvířetnice
lukas.cejka: zřejmě chápete špatně poezii, zkuste číst před spaním něco lehčího
lukas.cejka: zřejmě chápete špatně poezii, zkluste číst před spaním něco lehčího
lukas.cejka: neblbněte tady lidi pane Čejko, Jitřenka= zora, jitřenka není Slunce, do redakce jsem vám poslala meilem odkaz na wikipedii, klidně si to tam přečtěte. to se učí už na základce