Jaký má být správný dárek?
Vtipný, osobní, takový, se kterým se dá hned něco podniknout - a aspoň trochu překvapivý.

Jsme už dospělí, jasně. Ježíška neřešíme a se sentimentem to nepřeháníme. Teď ale řekněte – a upřímně: nepocítíte aspoň trochu vzrušení a očekávání, když berete do ruky zabalený dárek? I když většinou „s mdlobným očekáváním“ tušíte, co v něm asi tak bude – nepřála byste si zažít ohromné překvapení?

Tohle mějte na paměti i při výběru toho, co nadělíte svým blízkým. Kouzlo nečekaného nic nenahradí. I když jste synovi opatřila vytoužené „prkno“ a kapsáče, investujte ještě do malého tajemství. Z velkého drsoně bude na chvíli malý zvědavý kluk.

Myslí si, že dostane (partner): košili s kravatou.
Překvápko: košík golfových míčků, permanentka na fotbalové jaro, vyhlídkový let vrtulníkem.

Myslí si, že dostane (malé dítě): plyšáka.
Překvápko: není to plyšák, udělal loužičku!

Myslí si, že dostane (velké dítě): moudrou encyklopedii, něco na sebe.
Překvápko: příspěvek na Silvestra, autoškola na motorku.

Myslí si, že dostane (maminka): „Já nic nepotřebuju. Nic nekupuj.“
Překvápko: lístek do Národního na Donutila, poukaz na floating (koupel ve vodě z Mrtvého moře, simuluje stav beztíže a prospívá pokožce.

Myslí si, že dostane (táta): „Neutrácej, já všechno mám.“
Překvápko: večeře v řecké restauraci, model automobilového veterána, kit plachetnice.

Myslí si, že dostane (kamarádka): hedvábný šátek.
Překvápko: kurz salsy, břišních tanců nebo přípravy sushi.

Myslí si, že dostane (brácha): CD.
Překvápko: krokoměr, čelovku.

Myslí si, že dostane (kolegyně): ozdobnou svíčku.
Překvápko: vykládací karty, sudoku.

Reklama