Bulvár

Máte hlad? Objednejte si!


Čas oběda přímo nabízí nabídnout alespoň malou lekci italštiny. A o čem jiném se budeme bavit než o jídle :-)?!

Jídelní lístek, prosím!
Il menu, per favore!

Můžete mi doporučit nějakou specialitu?
Puó raccomandarmi qualche specialitá?

Přineste nám svíčkovou pečeni.
Ci porti filetto arrosto.

Pane vrchní, přineste ještě...
Cameriere, porti ancora...

Mohu dostat cukr navíc?
Posso avere dell´altro zucchero?

Pro mne bez cukru.
Per me senza zucchero.

Pane vrchní, platím!
Cameriere, il conto!

Platíme dohromady.
Paghiamo insieme.

Platíme každý zvlášť.
Paghiamo ognuno per sé.

Dnešní téma: Itálie

Jací jsou Italové podle vás?
Proč jsou vám blízcí?
Nebo protivní?
Umíte italsky?

A co italská kuchyně?
Milujete ji?
Jste na ni alergická?
Máte recept na dobrou pizzu nebo těstoviny? 

Chodila jste někdy s Italem?
Opravdu se muži z jižních zemí nestydí?
A opravdu v sobě mají temperament a nezkrotnou vášeň?

Jela jste na dovolenou do Itálie?
A bylo to úžasné?
A byla to pohroma?
Pošlete fotografie… 

Napište nám:
redakce@zena-in.cz



Soutěž
Výsledek z příspěvku "Léčivá voda z ostrova" odmocněte.

Pravidla najdete ZDE.

   
27.01.2006 - Společnost - autor: Iveta Šafránková

Komentáře:

  1. avatar
    [15] narciska [*]

    Vivian: ano, ale výslovnost je stejná "čéko"

    superkarma: 0 01.02.2006, 21:23:09
  2. avatar
    [14] Vivian [*]

    átéčko: slepý je "cieco"

    superkarma: 0 28.01.2006, 17:59:02
  3. avatar
    [13] átéčko [*]

    ceco = slepý

    superkarma: 0 28.01.2006, 12:50:59
  4. avatar
    [12] Eva_CZ [*]

    Přineste nám svíčkovou pečeni.
    Ci porti filetto arrosto.

    Do Italie pojedu urcite na svickovou...

    superkarma: 0 27.01.2006, 18:50:22
  5. avatar
    [11] Vivian [*]

    lilithheta: listovala jsem teda slovníkem, ale u výrazu "ceco" tam je : Čech, český, česky, čeština

    superkarma: 0 27.01.2006, 17:17:31
  6. avatar
    [10] Vivian [*]

    lilithheta: a co podle tebe znamená "ceco"?

    superkarma: 0 27.01.2006, 17:16:11
  7. avatar
    [9] lilithheta [*]

    Lenika: nejfrekventovanější Va fan culo - jdi do ele

    superkarma: 0 27.01.2006, 17:09:31
  8. avatar
    [8] lilithheta [*]

    Vivian: sono ceco - nevím, nevím, ale jistější je říkat cecoslovakia, protože ceco v italštině znamená něco jiného (tuším že buď prace anebo hlupák) a oni ti "chytráci" stejně ani nemaj většinou tušení, že jsme se rozdělili.

    superkarma: 0 27.01.2006, 17:08:34
  9. avatar
    [7] Lenika [*]

    A nejfrekventovanější: NO PROBLEMO

    superkarma: 0 27.01.2006, 15:19:51
  10. avatar
    [6] Vivian [*]

    Non ho soldi. - Nemám peníze.
    Ho sete. - Mám žízeň.
    Ho fame. - Mám hlad.
    Dammelo. - Dej mi to.
    Sono Ceco. - Jsem Čech.

    superkarma: 0 27.01.2006, 15:12:09
  11. avatar
    [5] Lenika [*]

    Ferdicka: Moi aussi

    superkarma: 0 27.01.2006, 13:05:04
  12. avatar
    [3] zuzinka [*]

    iveta.safrankova: díky

    superkarma: 0 27.01.2006, 12:46:20
  13. avatar
    [1] zuzinka [*]

    tak teď nevím, jestli se má odmocnit dvěma nebo umocnit na druhou

    superkarma: 0 27.01.2006, 12:33:00

Profil uživatele




Registrace nového uživatele | Zaslat heslo

Komerční tipy

Novinky

Dnešní vydání

Nové v rubrice

Nejčtenější články

Poslední komentáře

Fotogalerie

Partner rubriky

Ankety

Testování intimní kosmetiky pro ženy z ČR a Slovenska
Anketa: Pečete bábovky?
Jaké hračky kupujete svým vnoučatům?
Anketa pro maminky: Jaké kupujete hračky svým dětem?
Výzkum na téma kašel
Průzkum na téma finanční zajištění

Náš tip

Doporučujeme