Milé ženy-in, tak jste mi pěkně zamotaly šišku. :-) Samozřejmě hlavně s tou poslední otázkou, ty předchozí byly celkem jasné:
1) pravlastí kávy je Etiopie
2) muzeum čertů se nachází v litevském Kaunasu
3) briliant je vybroušený diamant
4) most v Mostaru byl znovuotevřen 23. 7. 2004 (uznávala jsem jen rok)
5)...a Cancún v původním jazyce Mayů znamená... a tady byl ten háček.

Většina pramenů - průvodců, cestovatelských serverů apod. - uvádí překlad „hrnec peněz", hrnec zlata", kotlík zlata u paty duhy" a podobně. Což je v podstatě totéž. Některé z vás ale vyšťouraly i hnízdo hadů", což je rozdíl, který se vážně nedá svést na poetičnost mayštiny.
Mohla jsem vás odbýt tím, že relevantní je pro mne informace z knihy, o kterou se soutěží, ale já jsem řekla NE. :-)))  A po delším pátrání jsem zjistila, že správné jsou - teď se podržte - obě varianty. Jde prý o dvě etymologické varianty, které souvisí s různými možnostmi výslovnosti mayských slov (našla jsem to ve španělštině, tak nemůžu sloužit podrobnějším výkladem, ale podstatu jsem pochopila). Takže vyhrávají hadi i zlato. :-)

Ze 167 odpovědí (díky zrádnosti mayštiny nebyly skoro žádné nesprávné, některé ale byly neúplné) byla vylosována... chvíle napětí... paji! Gratuluji a posílám knížku Objektiv má dvacet let. Pěkně si počtěte!

Ostatním děkuji za snahu a trpělivost s vyhledáváním odpovědí na záludné otázky (a teď si představte, kdyby nebyl internet! :-)

A na závěr se ještě podívejte, jak krásné je to v tom zatraceném hnízdě hadů. Letěla bych tam hned teď z fleku. Co vy? :-)


 

 

Reklama