Dobrý den všem,

reaguji na nedávný (byť aprílový) ČLÁNEK.

Jmenuji se Martina ŠMACHOVÁ. Netuším, proč dělá lidem moje příjmení takové problémy s pochopením, už jsem se naučila říkat MACHOVÁ s eŠ na začátku. Mnohokrát jsem byla přejmenována na Šachovou, Škachovou a v nejhorším případě mě jedna dáma v telefonu oslovila "paní Šlachová".

Naštěstí si budu brát v srpnu svého přítele a s ním i jeho příjmení Němcová. Sice už nebudu tak "jedinečná", protože Němců znám rozhodně víc než Šmachů, ale můžu se se svým budoucím mužem alespoň smát, že ani jeden z nás neumí mluvit německy :)

Na střední škole mi spousta lidí říkala Martina SCHUMACHEROVÁ, ale ničeho strašného jsem se naštěstí nedočkala.

Pro naše miminka máme vybrána jména Terezka a Štěpán, nechceme nic hrotit cizokrajnými jmény, i když některá jsou pěkná. Ve finále se to ale ne vždy povede, jako např. jedna moje známá dala své holčičce krásné jméno Naomi. Průšvih je, že  NAOMI TVARŮŽKOVÁ už nezní nic moc :-)

Ale co už, Němcová, Šmachová, všechno beru. A tiše soucítím se třemi muži, kteří pobíhají po našem okrese a honosí se jmény PŮLPYTEL, POKLOPEC a VYTŘIPRCNA...

Máte také problém se jménem, nebo v tom jsem sama?

Reklama