Právě skončila porada. Nedalo mi to a vysondovala jsem na ní, jak jsme na tom s cizími jazyky my tady, v redakci.
Jako prvního jsem oslovila samozřejmě šéfika Radka. Ono sice to, kolikrát je člověkem, ví asi nejlépe jeho žena Klárka, ale přece jen.
Radek: Tak nevím, jestli se Radek jen tak nechvástá, (zřejmě už je chycen jeho zítřejším tématem a čeká na lichotky), každopádně se dobře domluví anglicky, polsky, rusky a španělsky, a také trochu finsky a německy. A samozřejmě slovensky, neb se narodil coby ještě Čechoslovák.
A tak jsme se tu narodili téměř všichni.
Takže další sonda jazykových znalostí.
(Slovenštinu berem také jako zahraniční jazyk.)
Dana: slovensky, rusky, anglicky, polsky
Klárka Wimmerová: anglicky, slovensky a česky (ruština ji vzhledem k věku minula)
Jakub: rukama, nohama
Kačka (grafička): slovensky, anglicky, trochu rusky
Klárka Křížová: slovensky, anglicky, trochu rusky
Saša: slovensky, rusky, německy
...chtě-nechtě, jasně vede dobrodruh a cestovatel Radek. :)
Téma dnešního dne zní: Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem
- Dokážete se domluvit v zahraničí?
- Jdou vám cizí jazyky?
- Jak vnímáte cizince v naší zemi? Měli by stejně jako my u nich i oni u nás znát alespoň pár základních slov česky?
- Máte nějako veselou historku s dorozumíváním?
- Vzala byste si cizince?
- Dokázala byste žít v cizí zemi?
- Využila jste znalost jazyků ve svém povolání?
- Učíte se cizí jazyky snadno nebo těžce?
- Jaká řeč se vám líbí nejvíc a jaká naopak vůbec?
Opět se nabízí celá řada otázek, které možná i samy vyplynou z vašich příspěvků a komentářů. A tak už nechám prostor jim.
Piště na redakční e-mail: redakce@zena-in.cz
Jak říkají cizinci, čeština je jeden z nejtěžších jazyků světa, pokud si přečtete knihy Aleše Cibulky – O češtině 1. a 2. díl, určitě už chybičku nikdy neuděláte. Čekají na jednu z vás.
Nový komentář
Komentáře
pro ty, co se jí učili ve škole, bych slovenštinu nebrala jako cizí jazyk
Jaké národnosti je Klárka Wimrová, že u ní uvádíte češtinu jako cizí jazyk? Nebo je jediná v redakci, kdo si troufne tvrdit, že ovládá i svou mateřštinu?

enka1 — #3 uheroš salamoš..
Radek Kříž — #2 Jak je maďarsky uherák
Tu španělštinu si Saša vymyslela.. a slovo umím taky. nahradila rozumím:)
to je prostě Saša:)
ještě rozumím opilcům a ovládám v každé zemi znakovou řeč:)
Já, protože jsem odkud jsem, tak mluvím ...polsky a trochu česky, pár slov německy a směju se hezky...
Umím trošku slovensky, ale domluvím se téměř všude. Rukama nohama, jako Kuba.