Jaký je význam tohoto loga? Co vlastně označuje? 

Czech Specials je společným projektem agentury CzechTourism, Asociace hotelů a restaurací a Asociace kuchařů a cukrářů České republiky. Klade si za cíl popularizovat českou kuchyni v tradičním i moderním pojetí a prezentovat restaurace, které tuto kuchyni nabízejí, a v konečném důsledku do dobrých českých restaurací přivézt více hostů. Prezentuje českou kuchyni jako rozmanitou v rámci jednotlivých regionů, plnou jedinečných pokrmů a české restaurace jako místo, kde domácí i zahraniční turisté mohou počítat s kvalitními službami.

Czech Specials je zároveň certifikační značkou, která má zajistit, že v takto certifikovaných restauracích budou hostům poskytovány kvalitní služby a tradiční české pokrmy budou podávány v odpovídající kvalitě.
Více se dozvíte na www.czechspecials.cz 

SOUTĚŽTE S CZECH SPECIALS A VYHRAJTE LÁKAVÉ CENY!

Pro všechny milovníky české kuchyně přichystalo Czech Specials soutěž „Co se vařilo za první republiky“.

Hlavní výhrou je účast na podzimním natáčení oblíbeného televizního pořadu Kluci v akci.

SOUTĚŽ PROBÍHÁ ZDE

TIP od Czech Specials: Šumavská kulajda se zastřenými vejci

Kulajda se v různých obměnách vaří od Šumavy po Krkonoše, na střední Moravě a v Jeseníkách. Tam se mnohdy brambory vaří zvlášť a polévkou se přelijí až na talíři. Nejen v každém kraji, ale i v každé rodině se připravuje trochu jinak, někdo má raději hodně smetanovou, až do sladka, jiný zase výrazně kyselou. Když se urodí dost hub, můžete experimentovat i vy. V září houbařská sezona vrcholí! Velkou předností této polévky je, že báječně chutná v létě z čerstvých hub, ale i v zimě ze sušených.

Na 4 porce budete potřebovat:

  • hrst sušených nebo čerstvých hub
  • 50 g másla
  • 2 lžíce hladké mouky
  • 800 ml vody
  • 250 g brambor
  • sůl, bílý pepř
  • 200 ml zakysané smetany nebo smetany ke šlehání
  • ocet podle chuti
  • 50 g másla na zjemnění
  • 1 snítka čerstvého kopru nebo 2 lžíce sterilovaného
  • 4 vejce
  • ocet

Postup:

  1. Sušené houby předem namočíme, minimálně na 1 hodinu, nejlépe přes noc.
  2. Z másla a mouky připravíme světlou jíšku, kterou za stálého míchání zalijeme vodou.
  3. Brambory očistíme a na kostky, a spolu s houbami (včetně vody, ve které se namáčely) přidáme do polévky. Osolíme, opepříme, a vaříme, až houby i brambory změknou, asi 15–20 minut.
  4. Zatímco se polévka vaří, připravíme ztracená vejce. V lehce osolené a okyselené, mírně vroucí vodě uděláme vír a do něj vložíme v naběračce rozklepnuté vejce a povaříme 4–5 minut, vejce vyjmeme a teprve poté zavaříme další. Při podávání vkládáme do každé porce polévky jedno zastřené vejce.
  5. Do téměř hotové polévky přidáme smetanu (při použití zakysanky už není potřeba tolik dokyselovat), podle chuti dochutíme octem, zjemníme máslem a přidáme posekaný kopr.

Recept najdete ZDE

Reklama